歌词
インターホンが鳴った
对讲机响了
午前指定の宅急便だ
午前订的快递到了
近所の CD 屋さんには
是附近的CD屋大叔那里
入荷しなかったCDだ
没有进货的CD
インターホンが鳴った
对讲机响了
どうやら警察官みたいだ
原来是警察先生
何かがあった時の為に
为附近发生的某事
個人情報を聞きに来た
听取个人情报而来
僕の毎日はこのドアから始まる
我的每日 由这门始
僕の毎日はこのドアから始まる
我的每日 由这门始
おはよう訪ねる人
早上好 来访者
またね出て行く僕
再见了 出门的自己
同じ時を越えて
度过同样的时间
同じドアを開けて
打开同样的房门
对讲机响了
インターホンが鳴った
是刚分手的女友
別れたばかりの彼女だ
还放在家里的 她的行李
うちに置いていた荷物を
终究还是取走了
とうとう取りに来たようだ
我的每日 闭门而终
僕の毎日はこのドアから終わった
我的每日 闭门而终
僕の毎日はこのドアから終わった
早上好 来访者
おはよう訪ねる人
再见了 离开的你
またね出て行く君
度过同样的时间
同じ時を越えて
关上同样的房门
同じドアを閉じて
对讲机响了
出门看看谁也不在
インターホンが鳴った
沮丧而归 偶然抬头望天
出てみたら誰もいなかった
天空是多么的美丽
拍子抜けしてふと見上げた
早上好
空がとても綺麗だった
再见了
おはよう
早上好
またね
再见了
おはよう
再见吧
またね
またね
专辑信息