がっかりされたくないな

歌词
像在没人看到的地方不发出任何声音一样
誰にも見えない場所で音も立てずいるような
「既不好也不坏呢」我似乎仅仅被如此告知
「良くも悪くもないね」それだけ言われるような
像在无处可去的地方不发出任何声音一样
虽然一点都不有趣,但是似乎什么也不用做
どこへも行けない場所で声も出せずいるような
「重要的事情是什么呢?」
面白くもないけれど何もしないで済みそうだ
在我内心深处不断重复着
大切なことは何だったろうな
就像在教室的角落里哭泣一样
心の奥で繰り返す
我看着我们的小时候
教室の隅で泣いているような
如果能成为一个不再沮丧的人就好了
子どもの僕らを見てた
不能逃避,不能逃避,不能逃避,不能逃避哟
这样的理想使我无法动弹
もうがっかりされないような人になれたら
即使麻烦的事情到来身旁
逃げない、逃げない、逃げない 逃げないよ
我也只是一直在找借口啊
そんな理想ばっかで動けないな
在无处可逃的地方
面倒なことがすぐそばに来ても
「你什么也做不到」
言い訳をするばかりだったな
不用特地和我说,我自己最明白哟
就这样蒙混过关,蒙混过关,蒙混过关吧
逃げられやしない場所で
像那样又搞错了,又搞错了,但别说我啊
「お前は何もできない」と
就这样说谎了吧,说谎了吧,这可不行啊
わざわざ言われずとも自分が一番わかってるよ
如果那样的话,我会在意,我会在意的哟
そうやって取り繕って、取り繕って、取り繕って
在没人看到的地方
ああやってまた間違って、また間違って、でも言えないで
对于那些什么都做不到的人
こうやってほら嘘ついて、ほら嘘ついて、こりゃ駄目だって
如果可以不再沮丧,什么都做得到的话
そうなったらもう気になって、もう気になっていくよ
怎么办,怎么办,怎么办,虽然我想着
但是感觉还是有点困难,所以就放弃了
誰にも見えない場所で
如果成为了一个什么都看不见的人
何にもできない人へ
那也不会消失,不会消失,不会消失,不会消失哟
がっかりされないで何でもできたら
看吧,空中飞舞的言语里
なんて、なんて、なんて思うけれど
真实发散着微弱的光芒
ちょっと難しいかとも思うから もうやめだ
我希望我能够看见过它
何にも見えないような人になれたら
もう消えない、消えない、消えない 消えないよ
ほら空を飛んだ言葉の中じゃ
本当のことが少しだけ光る
それを眺めていたかったな
专辑信息
1.夏の雷鳴
2.明日にだって
3.遠吠えのサンセット
4.ゆうな
5.だけじゃないBABY
6.がっかりされたくないな
7.オシャレ大作戦
8.許せ!服部
9.タイフー!
10.めっちゃかわいいうた
11.こんがらがった!
12.レイニーレイニー