歌词
挠了挠头 跨步向前
かきむしって 踏ん張ったって
放弃可不好 会被嘲笑的嘛
諦めが悪いなって笑われるのさ
已经厌倦的我们 今天还是起床了
充其量也就这样 差不多放弃得了
飽き飽きするほど僕らは 今日も身体を起こして
沉没进了夜店街的绿色景象之中
精々こんなものだとさ 諦めがついている
人们留下的垃圾在随风飘荡
到了夜晚景象会变得更糟糕
キャバクラ街はシンとして 緑色に沈んでる
想快点睡觉,但还有工作
人がいたはずの残りカスが 散らばってら
时间不够了啊,我嘟哝道
夜になれば酷くなるもんだ
不过只是空虚的借口罢了
早く寝たいが課題があんだ
挠了挠头 一意孤行
時間が足りないなんて呟く
一无所见 我叹息着
虚しい言い訳だったな
好想尖叫 狠狠尖叫
尖叫直到手腕紧握红肿为止
かきむしって 意地張ったって
三十六计走为上计 好像谁也不在了
何も見つからん 僕は嘆きながら
净是考虑着事情如何才能顺利进行
叫びたくって 散々だって
三味线的琴声铮铮响
赤く腫れたあとだけが腕に残る
而我忘得一干二净了
愤怒的东西 叫唤的东西 全部
三十六計逃げたら 誰もいなくなったような
挠了挠头 说到这个
上手く進むことばっかり考えていたような
无可奈何只能接受的东西越来越多
つんてんしゃん つんてんしゃん
孤身一人 还要思考
僕は忘れてしまってた
只不过是在冰箱和床之间来回走动
怒ることも 喚くことも 全部
差不多要疲倦了吧 有关我一直在强颜欢笑的事情
かきむしって そういえばって
差不多要败露了吧 有关不能和我成为朋友的事情
受け入れられることが増えてきたよな
不知去向何方 独自一人走着
1人になって 考えたって
如果对手是奔忙 那可真是一点都不缺
冷蔵庫とベッドを行き来するだけ
挠了挠头 变得燥热
そろそろ疲れたな 無理矢理笑って過ごすことも
只有这个绝不退让誓死守护
そろそろバレるかな 友達にはなれないことも
为了明天 还有明天
行方も眩まして 1人歩いたんだ
放弃可不好 我们还在笑着嘛
喧騒が相手なら 不足はないぜ!
かきむしって 熱を上げて
これだけは譲れないと守ってきた
明日にだって 明日があって
諦めの悪い僕らが笑うのさ
专辑信息