歌词
就这样你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
そして君が知らずに 幸せな灰になった後で
我却现在才 喜欢上你
僕は今更 君が好きだって
「不想成为大人呀」装出大人的样子如是说
奔跑着的 少年的日子
「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
好不容易才降临于我身上的 这个恶作剧
駆けた少年の日
真是相当的性质恶劣呢 多事的不老不死
どうやら僕に訪れた悪戯は
感谢神明赐给我的 美妙的礼物
相当タチの悪い不老不死のおせっかい
什么的 说到底 都不是我想要的
神様ステキなプレゼントをありがとう
在一个小玩笑之中 隐藏了重要的事
なんて到底的外れな
对你的单恋 可是不言而喻的呀
幼い冗談の奥に 大事に隠した
超越了的 无法折回的憧憬
片思いは察してくれないんだ
向喜欢的人 说出再见
追い越してく 戻れない憧憬
儘管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
好きな人に さよならを
称作恋爱的东西 却是那么的污秽呀
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
就这样 你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ
我却现在才察觉到 我喜欢上了你
そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で
在百年前的同一天 你的祖母
僕は今更 君が好きだったって気付いたよ
也说了相同的话呢
在你的孙的曾孙的 临终之时
百年前の同じ日に君のおばあちゃんは
我又再变得独自一人
同じ事を言ったんだ
在变迁着的 大都市之中
君の孫の曾孫のその最期に
对着你的名字 献上花束
僕はまた一人になる
尽管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
移ろってく メトロポリスと
称作恋爱的东西 却是那么的污秽呢
君の名に花束を
就这样 血在流淌 在世界化为灰烬之后
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
我即使是现在 也竟然会回想起你的事呀
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね
在谁都不在 枯死了的世界
そして 血が流れて 世界が灰になった後で
知晓了这恶作剧的用意呀
僕は今でも ふいに君を思い出すんだ
尽管胆怯 不过现在的话能说出口呢
将地球最后的 告白
誰もいない 枯れた世界で
尽管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
悪戯の 意味を知ったよ
称作恋爱的东西 却实在是太迂回曲折呀
臆病 でも今なら言えるんだ
就这样 一切都 变成为时已晚的灰烬之后
地球最後の告白を
我却现在才 喜欢上你
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
「我喜欢你」 能说出口了呢
恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ
そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で
僕は今更 君が好きだって
君が好きだったって言えたよ
专辑信息