歌词
「さよなら 元気でいてね」
“再见了 要好好保重啊”
君は笑って最後のキスをした
你笑着 给了我最后的吻
「あなたのせいで平気なふりが
“都是因为你 我悲伤地
悲しいくらい上手くなったでしょう」
假装平静 比以前更熟练了吧”
荷物の消えた 何もない部屋
行李不见了的 空荡荡的房间
抜け殻の心のようで
带着一颗失了魂的心
世界で一番愛した人
世界上最心爱的人
僕よりもずっと
比我能更加
しあわせにしてくれる
让你感到幸福的
誰かにいつか必ず会える
某个人 你有天一定会遇到
僕に出来ることは
我能够做的
君のためにただ独り祈ることだけ
只有为了你而独自祈祷这件事
Just Forever...
直到永远…
言葉も要らないほどに
因为我们曾经相爱到
僕らは愛し合ってしまったから
无需用任何话语表达的程度
何も言えずに 俯く僕の
不声不响地低下头的我的
胸の奥 君には分かる
内心深处 你可知道吗
涙こらえて 君が渡した
强忍着眼泪将你送别了
部屋の鍵 伝う温もり
房间钥匙传来的温热
世界で一番愛した人
世界上最心爱的人
心の扉に いつから鍵を掛けて
心门是从何时开始锁上的
さみしさ 胸にそっと隠して
把寂寞默默地藏在心底
何も言わなくても 気づいてくれる…
即使什么都不说 你也会察觉到…
君の涙も知らずに 何をしていたんだろう
究竟做了什么呢 连你的眼泪都不懂
戻りたいよ あの日の二人に
好想回到那天的两人世界里啊
しあわせ過ぎた記憶がナイフに変わる
幸福已经过去 记忆变成了刀刃
胸が引き裂かれていく Woo Oh
让内心不断地被撕裂 呜 噢
世界で一番愛した人
世界上最心爱的人
僕よりもずっと
比我能更加
しあわせにしてくれる
让你感到幸福的
誰かにいつか必ず会える
某个人 你有天一定会遇到
僕に出来ることは
我能够做的
君のためにただ独り祈ることだけ
只有为了你而独自祈祷这件事
Just Forever...
直到永远…
专辑信息