歌词
如果在一个空无一人的世界
もしも誰もいない世界で
有着一把吉他
そこにギターがあったなら
就算是这样我也
それでも私は
能继续唱下去吧
歌を歌い続けるかな
如果在一个没有你的世界里
もしも君のいない世界で
就算忘记了爱是什么
愛を忘れてしまっても
我也
それでも私は
能够继续唱着爱情吧
愛を歌い続けるかな
我也不知道
本当の本当は
自己到底想要什么
なにが欲しいだろう
明明还没了解
幸せの意味も
幸福到底是什么
まだ知らないのに
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「只要能继续唱下去
「歌が歌える
仅仅这样就够了」
それだけでいいの」
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「重要的东西
「大切なものは
有唱歌这一个就够了」
それだけでいいの」
真的就够了吗
それだけでいいの?
如果我的歌声
もしも私のこの声が
能永远和现在一样的话
永遠に枯れてしまったら
就会有谁
それでも誰かが
能在我身边一直陪着我笑吧
私のそばで笑うかな
如果为了要唱出爱情
もしも 愛を歌うために
就会没法和你相见的话
君に会えなくなるのなら
也许放弃唱歌
それなら私は
会更好吧
歌なんてなくてもいいかな
不知道哪天睡觉的时候
いつか眠るとき
是在舍不得什么呢
なにが惜しいだろう
不愿意放下的东西
手放せないもの
应该在一直变多吧
増えてくばかりだ
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「只要能继续唱下去
「歌が歌える
仅仅这样就够了」
それだけでいいの」
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「重要的东西
「大切なものは
有唱歌这一个就够了」
それだけいいの」
真的就够了吗
それだけでいいの?
我也不知道
本当の本当は
自己到底想要什么
なにが欲しいだろう
我是不是
本当の本当は
只想继续爱着唱歌
歌だけ愛したい
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「只要能继续唱下去
「歌が歌える
仅仅这样就够了」
それだけでいいの」
“不继续唱就没有活下去的意义”
No Sing No Life, No Sing No Life
「重要的东西
「大切なものは
有唱歌这一个就够了」
それだけでいいの」
真的就够了吗
それだけがいいの
专辑信息