歌词
夜の闇に姿を溶かして
将自己的身影融化在夜幕中
耳を塞いで目をつぶった
闭上了耳朵闭上了眼睛
憎むべきは私の幼さと
我憎恨的是我的年幼
つけいるようなあなたの優しさ
你的温柔
Tick-tack 時を刻むたびに
每当Tick-tack时
Yura-yura 揺れて見えなくなる
Yura-yura摇晃地直到看不见
何度直しても 未完成なパズル
改了几次也没有完成的谜题
最後のピースはあなたじゃない
只要尚未和平
明日には消えてしまう
明天就会消失
偽りの時間として
那虚伪的时间啊
絡まり合って
互相缠绕
伝え合った温度でさえ
就连相互传递的温度
帰る場所へ 戻る頃にはもう
也在回到要回去的地方的时候吧
生まれ変わったら
如果重生
二人だけの世界でまた
在只有两个人的世界里
逢えますように
希望能相逢
窓の外に後悔を浮かべながら
我后悔地望着窗外
守れない約束を重ねる
重复不能遵守的约定
身につけるは 罪のない賢さと
掌握的是无辜的智慧
不完全な私の優しさ
不完美的温柔
Tick-tack 時が近づく度
时间接近Tick~tack时
Yura-yura 揺れて引き止めてしまう
Yura~yura~摇动着挽留
どんな形でも はまる事ない
无论怎样 都不会陷进去
最後のピースは私じゃない
最后一个不是我
明日には消えてしまう
明天会消失
偽りの時間として
作为那虚伪的时间
確かめ合って
互相确认
伝え合った言葉でさえ
即使是互相传达的语言
帰る場所へ 戻る頃にはもう
也在回到要回去的地方的时候吧
出来る事なら
如果可以的话
出会う前の私にまた
遇见之前的我
戻れますように
希望能回去
まだ残る期待が
剩下的期待
音もなく崩れ去り
无声地消失
散らばっていく
分散下去
例えどんなにどんなに
比喻多么多么(?)
拾い集めたとしても
就算是捡来的
そこにはもう 何もない
那里也已经什么都没有了
明日には消えてしまう
明天就会消失
偽りの時間として
作为那虚伪的时间
絡まり合って
互相缠绕
伝え合った温度でさえ
就连相互传递的温度
帰る場所へ 戻る頃にはもう
也在回到要回去的地方的时候吧
生まれ変わったら
如果重生
二人だけの世界でまた
在只有两个人的世界里
逢えますように
也希望能相逢
专辑信息