歌词
流れる季節の真ん中で
在这流逝的季节里
ふと日の長さを感じます
忽然感觉到了时间的漫长
せわしく過ぎる日々の中に
忙碌度过的每一天中
私とあなたで夢を描く
我和你一起描绘着梦想
3月の風に想いをのせて
三月的风承载着思念
桜のつぼみは春へとつづきます
樱花的花蕾随着春天绽放
溢れ出す光の粒が
漫溢的光的微粒
少しずつ朝を暖めます
一点点温暖着清晨
大きなあくびをした後に
伸了个大大的懒腰之后
少し照れてるあなたの横で
有些羞涩的你就在身旁
新たな世界の入口に立ち
站在崭新世界的入口
気づいたことは
忽然意识到
1人じゃないってこと
自己并非孤单一人
瞳を閉じれば あなたが
一闭上双眼
まぶたのうらにいることで
你就会在眼前浮现
どれほど強くなれたでしょう
这将让我变得如此坚强
あなたにとって私も
希望我对你而言
そうでありたい
也能如此
砂ぼこり運ぶ つむじ風
沙尘伴随着旋风
洗濯物に絡まりますが
将洗涤后的衣物缠绕
昼前の空の白い月は
午前空中白色的明月
なんだかきれいで 見とれました
总觉得如此美好而看的入迷
上手くはいかぬこともあるけれど
虽然也总有不顺心的琐事
天を仰げば それさえ小さくて
仰望天空便会觉得那是如此渺小
青い空は凛と澄んで
蓝天那样清澈
羊雲は静かに揺れる
羊群般的云朵静静的飘扬
花咲くを待つ喜びを
等待花开的喜悦
分かち合えるのであれば
若能和你一同分享
それは幸せ
将会多么幸福
この先も隣でそっと微笑んで
这之前也在身边偷偷的微笑呢
瞳を閉じれば あなたが
一闭上双眼
まぶたのうらにいることで
你就会在眼前浮现
どれほど強くなれたでしょう
这将让我变得多么坚强
あなたにとって私も
希望我对你而言
そうでありたい
也能如此
专辑信息