歌词
どうして君が泣くの
你怎么哭了
まだ僕も泣いていないのに
明明我都还没有哭
你却比我还要伤心
自分より 悲しむから
让我弄不清
つらいのがどっちか
痛苦的到底是谁了
わからなくなるよ
本应破烂不堪的今天
因为有你而弥足珍贵
ガラクタだったはずの今日が
想陪在你的身边
ふたりなら 宝物になる
我是否能
为你做点什么
そばにいたいよ
希望你能一直
君のために出来ることが
绽放灿烂的笑容 直到永远
僕にあるかな
如向日葵般
いつも君に ずっと君に
率直的你的温柔
笑っていてほしくて
那份温暖 所有的一切
ひまわりのような
从今以后
まっすぐなその優しさを
我也想要传递给你
温もりを 全部
因为我感受到了
这里的幸福
これからは僕も
在远处闪烁着星光的未来
届けていきたい
哪怕有天我们天各一方
ここにある幸せに
各自走上了不同的道路
気づいたから
也请你要相信
日后我们定能重逢
遠くで ともる未来
本应不一致的步伐
如今却融为一体
もしも 僕らが離れても
陪在你的身边
就连漫不经心的这一瞬间
それぞれ歩いていく
我也绝不会忘记
その先で また
启程的日子 挥手道别之际
出会えると信じて
只愿我们都能保持着笑容
如向日葵般
ちぐはぐだったはずの歩幅
率直的你的温柔
ひとつのように 今 重なる
那份温暖 所有的一切
多么想回报给你
そばにいること
可是你
なにげないこの瞬間も
肯定会说
忘れはしないよ
已经足够了吧
想陪在你的身边
旅立ちの日 手を振る時
我是否能
笑顔でいられるように
为你做点什么
ひまわりのような
希望你能一直
まっすぐなその優しさを
绽放灿烂的笑容 直到永远
温もりを 全部
如向日葵般
率直的你的温柔
返したいけれど
那份温暖 所有的一切
君のことだから
从今以后我也想要传递给你
もう充分だよって
因为我找到了真正的幸福的意义
きっと言うかな
そばにいたいよ
君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に
笑っていてほしくて
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
本当の幸せの意味を見つけたから
专辑信息