歌词
制作人 : Pablo Alborán/Nicolás “Na’vi” De la Espriella
传言寒冷与你为伴
Dicen que el frío te acompaña
你灵魂中的积雪可以覆盖群山
Que la nieve de tu alma puede cubrir montañas
月亮的阴暗面则是你的家
La cara oscura de la luna es tu casa
据说与上帝交谈时
Dicen que en cada parpadeo
眨一次眼,便会坠入地狱
Habla' con Dios y bajas al infierno
他人对你造成的伤害在内心肆意燃烧
El daño que te hicieron quema por dentro
我敢给予你那个他人从未给过你的吻
Yo me atrevo a darte el beso que jamás te dieron
我可以缝合你那颗被他人伤透了的心
Puedo devolverte el corazón que te partieron
愿生活启迪你,世界已习惯
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒
A ver cómo te brillan los ojos por mí
愿生活启迪你,世界已习惯
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒
A ver cómo te brillan los ojos por mí
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
人们说要远离你的触碰
Dicen que huya de tu tacto
任何亲吻你的人都会当场坠入爱河
Cualquiera que te bese se enamora en el acto
随后你消失得无影无踪
Después desapareces sin rastro
据说你的脚下雷声轰鸣
Dicen que el trueno de tus pasos
是对下一次灾难的征兆
Alerta del desastre del siguiente fracaso
我无视他们对你的恐惧
Al miedo que te tienen no hago caso
我敢卸下你所有的伪装
Yo me atrevo a desmontarte todos los escudos
我可以冻结世界,以便你再次微笑
Puedo devolverte la sonrisa y parar el mundo
愿生活启迪你,世界已习惯
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒
A ver cómo te brillan los ojos por mí
愿生活启迪你,世界已习惯
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒
A ver cómo te brillan los ojos por mí (¡Eh!)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
愿生活启迪你,世界已习惯
Deja que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒(如何?)
A ver cómo te brillan los ojos por mí (¿Cómo?)
(生活启迪你)
(La vida te alumbre)
愿生活启迪你,世界已习惯
Deja que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒
A ver cómo te brillan los ojos por mí
愿生活启迪你,世界已习惯
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
看着你的双眸为我绽放光芒(如何?)
A ver cómo te brillan los ojos por mí (Eh, eh, eh, eh, eh; ¿cómo?)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
钢琴 : Julio Reyes Copello
音频工程师 : Daniel Uribe/José Juvinao/Julio Reyes Copello/Nicolás De la Espriella/Aaron Sterling/Pablo Pulido
混音师 : Nicolás Ramírez
贝斯 : José Juvinao
鼓 : Aaron Sterling
吉他 : Daniel Uribe
键盘&编程 : Nicolás “Na’vi” De la Espriella
母带工程师 : Gene Grimaldi
人声 : Pablo Alborán
专辑信息