歌词
编曲 : 그루비룸 (GroovyRoom)
现在 我身在此处 纵声歌唱
오늘 이곳에서 난 불러
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
到现在这瞬间为止 将我的模样
지금 이 순간까지 내 모습은
置放于过去
과거에 두고
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
若是望着 那个在过往照片中的我
내 옛날 사진 속에 날 보면
便会看到 一个挫败倒地的我
쓰러져 있는 내가 보여
世界对我如是说道
세상은 내게 말해
你不行 你太渺小 你弱到爆
넌 안 돼 넌 작네 넌 약해
你完蛋了 你还搞什么搞啊 再长也撑死3个月
넌 망해 너가 하긴 뭘 해 길어봤자 3개월
我二十岁的夜晚
내 스무 살의 밤은
就是被那些话团团围住 度了过去
그 말들에 둘러싸여 보냈고
会不会谁都不会知道我 在这种
아무도 알아주지 않을까에 대한
不安感中 我逐渐眼含怒火
불안감에 노려져
那时的我
거울을 볼 때면
若照起镜子 则毫无自信
그땐 자신이 없어
因持续性地败北 而有几次都身处绝望
꾸준하게 져서, 절망이 몇 번
我不愿将此 以“愈加平凡无奇”
그게 평범 해지는 걸로
来被这样看待 我的脸孔 无力耷落了下来
치부되기는 싫어 내 얼굴을 떨궜고
除畏怯外 别无他法 这化成了一个点(注:结合下文,可指文末的句号,韩文文末的句号是一个实心点)
위축되다 못해 점 되어
不论贴放在哪一句话中
어느 문장에 대어놔도
毫无确信的话尾 都会变成阴暗浑浊的天气
확신 없는 말꼬리는 흐린 날씨로
时而会心生偏执 对他人的视线感到恐惧
가끔 paranoid, 두려워 남 시선
为成为我所嚼食的世界 而将自己咬碎嚼烂
내가 씹은 세상이 되려 날 씹어
曾哀愿祈求 希望这焦躁之心能有个终结
조바심이 끝이 나길 바랬어
说不定我是最残忍无情的那个 更多的刀刃
어쩌면 내가 제일 잔인해 나한테 더
向着我直直竖起 那些早已忘却的关系
날이 서있어 잃어버린 관계들과
与酒精将我吞饮在肚的夜晚 日益见长
술이 나를 마신 밤이 늘어
昏天暗地 在蚕食掉我心脏之前
어두워 내 마음을 삼키기 직전에
当我拿出 那不会丢弃我的歌词卷页来读时
나를 잃지 않은 가사 페이지를 꺼내 읽었을 때
由于那些行文词句 再度令我燃起火焰
그 단어가 다시 내게 불을 지폈기에
而创造出了奇迹
일궈냈어
现在 我在你们面前昂首屹立 证明自我
지금 당신들 앞 당당히 선 날
而那些痛苦 化作成长的记录
증명하지, 아픔들은 성장의
被留存下来
기록되어 남아
若能克服 能赢过来
이겨내면 만약
那么若看到这一幕的你 与我境遇相同
이걸 보는 너와 내가 같다면 말이야
我就能为你呈现出来
I can show you this
若在昨日 即使跌倒 也站立起身
어제에 무너져도 일어나면
那么正在到来的今日
오는 그 오늘이
便会将你塑造成英雄
널 만들어 hero로
若你尚存于你的心怀 则要将他牢牢守护
아직 너 안에 너가 있음 걔를 지켜줘
现在 我身在此处 放声歌唱
오늘 이곳에서 난 불러
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
到现在这瞬间为止 将我的模样
지금 이 순간까지 내 모습은
置放于过去
과거에 두고
成为自己的英雄
be my own hero
成为自己的英雄
be my own hero
到这里为止 将我此前的模样
여기까지의 내 모습은
全部搁在我的过往
모두 과거에 두고
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
若是望着 那个在过往照片中的我
내 옛날 사진 속 날 보면
便能窥见 一个可怜悲惨的我
너무 안쓰러운 내가 보여
世界对我如是说道
세상은 내게 말해
你做不来 你微不足道 你怯懦软弱
넌 안 돼 넌 작네 넌 약해
你一生尽毁 你还在挣扎什么 最长也不过3个月
넌 망해 너가 하긴 뭘 해 길어봤자 3개월
我竖起了我的中指
난 중지를 폈네
因为我的父亲 是这样教导我的
우리 아버지는 날 가르치셨기에
说“人只要努力 就没什么做不到的”
사람이 노력하면 안 될 게 없다고
“若你愿意 你都可以在宇宙中遨游呼吸”
원한다면 우주에서도 숨 쉴 수가 있다고
那句话虽是谎言 但也确实给了我勇气
그 말은 거짓말이었지만 용기를 줬어
在首尔市里 最具社会文明化的城市中
서울 city 가장 문명화된 도시 중
属其中一处的这里 即便没有佩带枪械
한 곳인 이곳에 총기는 없어도
那妒忌的利刃 也划向了彼此的手腕处
질투의 칼날이 서로의 손목을 그어
受了伤的你 关上了房门
상처받은 너는 방문을 걸어
上好了锁后 找寻复仇的灵魂
잠그고 찾아 복수할 영혼을
我曾身处于此 也曾亲身经历
I've been there 겪어봤다 뭐
呵 能明确的一点是 我现在确实好了很多
하나 확실한 건 지금이 훨 낫단 거
要不要选择相信 是你们的事
믿든 말든 그건 너의 몫
但我其实曾坚信不疑
근데 난 믿었거든
我要找到 就算天无繁星 也要许下愿望的方法
하늘에 별들이 없어도 소원 비는 법을
我的20代青春 就是这种程度的恳切
찾을 정도로 간절했던 20대 청춘
登上屋顶 穿梭而过的自行车
옥상에 올라 지나가는 자동차
将万家灯火 以星辰模样 来祈愿祷告
불빛이 별인 양 빌었어
天空之上 说不定
하늘 위에 누가
会有哪位在那儿
계신지는 몰라도
不论是谁 都请聆听我吧 我如是祈求
아무나 들어달라고 기도를
现在 唯一能够
지금 너를 유일하게
予你理解的 只有那面镜子 但即便如此
이해해주는 게 오직 그 거울이래도
也别害怕 将那面明镜
쫄지 마 거울을 cam으로
以齿轮替换 传送中的我 就是你的英雄
바꾸고 송출 중인 내가 네 hero
现在 唯一能够
지금 너를 유일하게
予你理解的 只有那面镜子 但即便如此
이해해주는 게 오직 그 거울이래도
也别害怕 将那面明镜
쫄지 마 거울을 cam으로
以齿轮替换 传送中的我 就是你的英雄 hey
바꾸고 송출 중인 내가 네 hero hey
现在 我身在此处 纵声歌唱
오늘 이곳에서 난 불러
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
到现在这瞬间为止 将我的模样
지금 이 순간까지 내 모습은
置放于过去
과거에 두고
成为自己的英雄
be my own hero
成为自己的英雄
be my own hero
到这里为止 将我此前的模样
여기까지의 내 모습은 모두
全部搁在我的过往
과거에 두고
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
我说道 在我败下之前 你会先输给我的
지기도 전에 내게 진 거라 말해
与你们定下的基准不同 我正以自己的高度而活
난 니들이 정해준 내 크기와 다른 내 크기로 살아
将触至最低谷的我唤醒
바닥의 바닥친 날 깨워
对冷漠的你们 以正面相迎 展开较量的我
차가운 너희들에게 정면으로 맞서 나는
在自卑感中灼烧如焚的夜晚
그 열등감에 타들어간 밤과
与仅仅称作不幸的灰心失意
불행이라 그저 말해버린 낙담
全都彻底了结 所以 献上赞颂吧
다 끝내버렸으니 보내라 찬사를
而我 现在也会致起感谢之词
나도 이제는 보내게 감사를
你对我说 我不行 我渺小 我脆弱 我毁了
내게 말해 넌 안 돼 넌 작네 넌 약해 넌 망해
但我就站在这里 狠毒又刚毅强大
근데 서있어 여기 지독하고 강하게
看着我 现在 望望你自己
나를 보고 이제 너를 봐
看起来很弱吗 那就在镜中
약해 보이니, 거울 안에
战胜它 并且去亲自面对它
이겨내 그리고 대면해
面对你那此前倒落坍塌的过往
전에 쓰러져있던 너의 예전을
拯救那能够救赎自身的你自己 而后再去审视
널 구할 수 있는 너를 구해줘 그리고 다시 봐
你的那些回首
너의 예전을
现在 我身在此处 放声歌唱
오늘 이곳에서 난 불러
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
到现在这瞬间为止 将我的模样
지금 이 순간까지 내 모습은
置放于过去
과거에 두고
成为自己的英雄
be my own hero
成为自己的英雄
be my own hero
到这里为止 将我此前的模样
여기까지의 내 모습은 모두
全部搁在我的过往
과거에 두고
我会成为属于自己的英雄
I will be my own hero
专辑信息