歌词
レーズン入りのコーンフレーク
往玉米片中加入葡萄干
カーテンを閉ければサンシャイン
拉开窗帘 阳光便洒下来
二人分のコーヒーが沸いた
两人份的咖啡煮沸了
「ちょっとこの記事読んでみて」
「看一下这个新闻」
彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった
她递过来的报纸上 这样写着
「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」
「丈夫死于事故 利用从其体内取出的精子 受精成功」
彼女は言った
她说道
「すごい愛だと思わない?」
「不觉得是很了不起的爱吗?」
今日二本目の煙草
今天的第二支烟了
もしも僕がこの記事の夫だったら かふがえてを見る
假如我是这个新闻中的丈夫的话 试想一下
怖い気もするし ちょっと嬉しい気もする
会感觉有点恐怖 又有一丝喜悦
ねぇ どうなの?」って彼女がせかす
「呐 你觉得呢?」她催问道
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
「呐 是很伟大的爱吧 你不觉得吗?」
「まだ何も言ってないだろ」
「我还什么都没说呢吧」
「じゃどうなの?」
「那 你是怎么想的嘛?」
「うん そうだね」
「嗯 的确是的」
「もう つまらない人」
「算了 你这人真没劲」
谁より大切な君との こんな朝が僕は好き
和最心爱的你一起度过 这样的清晨我很喜欢
何より大事な答えを 君は知ってるから
这无比重要的答案 你明白的吧
ベジタブルカレーライス
蔬菜咖喱饭
窓を閉ければムーンライト
推开窗 月光便涌进来
二人分のビールをついだ
打开两人份的啤酒
「今日ね 誰かが言ってたの」
「今天啊 是谁说的呢」
彼女が话す瞳には戸惑いがあった
她那会说话的眼眸 闪烁着犹疑
「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって…
「无论是多么喜欢的人 过了五年的话也就冷淡了…
私たちは大丈夫でしょ? ねぇ どうなの?」
我们不会的吧? 呐 你说呢?」
「うん そうだね」
「嗯 是呢」
「もう つまらない人」
「算啦 你这人真没劲」
誰より大切な君との こんな夜が僕は好き
和最心爱的你一起度过 这样的夜晚我很喜欢
そいつを言葉にしたら その後何処を見りゃいいの?
如果说了那样的话 之后又该如何呢?
babababa~~~
「呐 是很伟大的爱吧 你不觉得吗?」
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
「我还什么都没说呢吧」
「まだ何も言ってないだろ」
「那 你是怎么想的嘛?」
「じゃどうなの?」
「嗯 是这样的 我就是这么想的」
「うん そうだね そう思うよ」
和最心爱的你一起度过 这样的清晨我很喜欢
谁より大切な君との こんな朝が僕は好き
这无比重要的答案 你明白的吧
何より大事な答えを 君は知ってるから
话语就在心中 你应该看得到的 对吧?
言葉は胸の中 君には見えてるはずさ そうだろ?
比起那个我更想要抚摸 你那柔软的肌肤
それより触りたい そのやわらかな肌に
久一点 再久一点
もっとずっと もっと ずっと
lululululululu~ babababa~~~
在玉米片中放入葡萄干
拉开窗帘 阳光便洒下来
レーズン入りのコーンフレーク
两人份的咖啡 煮沸了
カーテンを閉ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
专辑信息