歌词
半袖シャツじゃちょっぴり 肌寒い季節
已经是穿着短袖衬衫都稍感凉意的季节
ひと氣ない砂浜には
失去人气的海滨沙滩上
忘れられたバラソル
留有被遗忘的遮阳伞
楽しい夏がこのまま 続けばいいのに
愉悦的夏日要能就这般延续下去该多好啊
キャンパスに戻る時が
返校的时间
目の前に近づいてる
日渐临近恰在眼前
あなたとバスに搖られ
和你一起坐在晃荡的巴士里
どこまでも行きたい
无论哪里都想一同前往
いねむりのふりして肩にもたれる私を
靠着你的肩膀佯装睡着的我呀
優しく微笑み浮かべ
最喜欢满脸笑意
見つめるあなたが好きよ
温柔若水地注视着我的你
想い出ひとつふえたら
若能就此再创造一个回忆
ふたりの夏休みにさようなら
便能完满地告别这二人的夏日假期
ほんの少し前までは ただの友達と
稍早之前与你还只是朋友的关系
思ってたあなたなのに
明明从前只是单相思的人
今じゃはなれられない
如今却黏在一起不可分离
あんなに焼けた素肌も 色あせてきたら
如果连晒黑的肌肤都褪去了颜色
制服に戻る時が 目の前に近づいてる
那换回制服的日子也就日近眼前了
海沿いの店はもうドアを閉ざしたまま
海岸线边的小店店门也已经就此紧闭
通り過ぎたまぶしい季節に背を向けている
炫目闪耀的时节悄然流逝 与我们背对而行
愛と呼ぶにはまだまだ
虽然对两人来说以爱相称
早すぎるふたりだけど
还太过稚嫩
どんなことがあったって
但不论发生什么
次の夏もあなたと一緒に
明年夏天还要与你一同度过
風が吹くたびに コロンの香りが
每逢海风吹起 紧随带来的是蕴蕴香气
あなたをくすぐる とまどいがちな瞳
嬉笑地逗弄着你 眨动的眼瞳迷人靓丽
ふたりで聴くカセットは
两人一起听的录音机里
彼の選んだラブソング
放着他选的恋曲
私以外の誰かを 好きにならないように指切り
拉钩起誓可不准你爱上除我以外的人
愛と呼ぶにはまだまだ
虽然对两人来说以爱相称
早すぎるふたりだけど
还太过稚嫩
どんなことがあったって
但不论发生什么
次の夏もあなたと一緒に
明年夏天还要与你一同度过
专辑信息