歌词
「相変わらずだね」って 昔付き合ってた女にそう言われた
「你还是老样子啊」被以前曾经交往过的女子说我
良く取っていいのか悪い意味なのか?
该往好的方面想还是不怀好意地讲法呢
良く分からずしばらくヘラヘラ笑ってた
实在是不甚了解只好无缘无故地傻笑
不经意地抬头看见街道上五光十色的霓虹灯的亮光
不意に視線を上げれば 極彩色 ネオン街の光だ
让我想到了被老头子花钱带到旅馆的少女的电影
おやじに買われて ホテルで刺される 少女を描いた 映画を思い出した
满口咬着停在路边的车子卖的不知如何料理成的沙威玛
把尸体碎尸万段架在火炉上烤 然后切成一块块 把那肉塞满了整个嘴
路肩に止まった車で売ってる 何たらケバブーをほおばる
LOVE 开始爱了
屍 回して あぶって 切り裂き 小さくなった そのお肉をほおばる
因为他而开始长大
LOVE 开始爱了
LOVE はじめました
啊 还合你的胃口吗?
そいつで大きくなりました
在杀人现场爱看热闹的家伙群集打发时间
LOVE はじめました
高中生一手拿着手机对着照相机比着Yeah
あぁ お口に合いましたか?
我管他犯人怎样 首先就想先把你们抓去毙了
可是在这新闻之后会有中田的访问
殺人現場にやじうま達が暇潰しで群がる
所以等看完了之后再来考虑这个问题吧
中高生達が携帯片手にカメラに向かってピースサインを送る
LOVE 经常变得冷淡了起来
也受了这时代的顺势迎风
犯人はともかく まずはお前らが死刑になりゃいいんだ
LOVE 经常变得冷淡了起来
でも このあとニュースで中田のインタビューがあるから
啊 一口气干一杯吧
それ見てから考えるとしようか
在相互推挤的街道上我们迈步前行
就算多少有摩擦 我们能否不变得世故修炼自我的内心呢
LOVE よく冷えております
小孩子会说他在屏风上画了自己漂亮的画画吧
時代の向かい風も受けて
那我也可以对着自己爱的人以爱为名唱首率直的情歌吧
LOVE よく冷えております
没什么意义 也没有深刻难懂的词意 就连韵也没有押
あぁ イッキに飲み干せたらな
只是一首没有虚伪 没有假饰
对你的心意明明白白的歌
この街の中で押し合いへし合い 僕らは歩いてく
LOVE 开始爱了
多少の摩擦があっても 擦れずに 心を磨いていくなんて出来るかなぁ
虽然这是常有的事
LOVE 开始爱了
坊主が屏風に上手に坊主の絵を書くと言うだろう
比起去年变得更加美味了
なら僕は愛してる人に 愛してるという ひねりのない歌を歌おう
LOVE 开始爱了
因为他而长大
意味なんかないさ 深くもないし 韻だって踏んでない
LOVE 开始爱了
ただ 偽りなく 飾りもない
啊 还合你的胃口吗?
まぎれもない 想いだけがそこにはあるんだ
LOVE はじめました
毎度毎度のことですが
LOVE はじめました
去年よりおいしくできました
LOVE はじめました
そいつで大人になりました
LOVE はじめました
あぁ お口に合いましたか?
終わり
专辑信息