歌词
昨日 君が自分から下ろしたスカートのファスナー
昨天你自己松开裙下的拉链
およそ期待した通りのあれが僕を締めつけた
和期待一样地将我紧束
一定要去珍惜的事物
大切にしなきゃならないものが
在这世界上有很多
この世にはいっぱいあるという
原来你不在其中
でもそれが君じゃないこと
但是今天我才了解到
今日 僕は気付いてしまった
一定和奥特曼的那件一样
你的背后一定也有一道拉链
きっと ウルトラマンのそれのように
在我的手触摸不到的黑暗中
君の背中にもファスナーが付いていて
让人看着你另一样的容颜
僕の手の届かない闇の中で
我知道你是那样
違う顔を誰かに見せているんだろう
そんなの知っている
你回去的时候 在客厅里我替你拉上的拉链
你坐下优雅的模样 如今欠缺着一种精采
帰り際 リビングで僕が上げてやるファスナー
承受不了痛苦的欲望
御座なりの優しさは 今一つ精彩を欠くんだ
驱使寻找下一个目标
可是那个不会是你
欲望が苦し紛れに
想象一下便感到有些萎靡
次の標的(ターゲット)を探している
如果和奥特曼的那件一样
でもそれが君じゃないこと
在所有事实背后都有一道拉链
想像してみて少し萎えてしまう
在你的背后让我看见到的缝隙里
即使不怀好意 也有值得一信的价值
もしも ウルトラマンのそれのように
我是这么认为的
総ての事にはファスナーが付いていて
僕が背中見せているその隙に
一定就和假面骑士的那件一样
牙を剥くつもりでも 信じてみる値打ちは
在我的背后也有一道拉链
あると思えるんだ
在内心深处某个黑暗的角落里的我
说不定哭肿了双眼般地放声啜泣
きっと 仮面ライダーのそれのように
一定和奥特曼的那件一样
僕の背中にもファスナーが付いていて
在你的背后有一道拉链
何処か心の奥の暗い場所で
就算我无法将它取出
目を腫らして大声で泣きじゃくってるのかも
也会将它深烙印在记忆中
静悄悄地将它锁在内心的拉链里
きっと ウルトラマンのそれのように
将无恨敬意与爱意深锁的拉链给...
君の背中にはファスナーが付いていて
僕にそれを剥がし取る術はなくても
記憶の中焼き付けて
そっと胸のファスナーに閉じ込めるんだ
惜しみない敬意と愛を込めてファスナーを…
专辑信息