歌词
午前2時の部屋に
下午俩点的房间里
独り膝を抱えている
独自抱着膝盖静坐着
窓の外は弱い雨が
窗外的细雨
まだ降り続いている
又在滴答滴答下个不停
从这被甩开的双手里
見透かされていることに気付いて
才发觉我已经被你看穿
振りほどったその両手を
因为我一定不会后悔
きっと私は後悔せずに
一定会努力地活下去
生きてゆくから
但是现在,我在等待你的回应
内心深处灼热的火焰
But now, I'm waiting for your words.
熊熊燃烧着 我会一直寻找下去
胸の奥、焦がした炎は
总有一天能够说出来的
紅く燃えて 私を見つめ続ける
就像准备反复阅读的信一样
言葉にして、いつか
轻轻地收藏起来
読み返す手紙のように
现在就先将内心封闭起来吧
しまいこんで、そっと
但是现在,我在等待你的心
いまの心を閉じ込めておくの
止不住的想念
But now, I'm looking for your hearts.
代替了不停地呼唤 我依旧渴望着你
とめどなく溢れる想いは
为了明天要留下些什么
叫びへと変わり あなたを求め続ける
丢弃掉什么才好呢
明日のために何を残して
我一定会继续走下去
何を捨てればいいのだろう
找到你的
きっと私は歩き続けて
不是你么?我的内心变成了深红色
見つけ出せるから
真实的我就在这里
Don't you? My heart is crimson color.
被红色包裹着 不管何时都在这里
本当の私はここにいる
但是现在,我在等待你的回应
紅に包まれて いつまでもここにいるから
内心深处灼热的火焰
But now, I'm waiting for your words.
熊熊燃烧着 我会一直寻找下去
胸の奥、焦がした炎は
紅く燃えて 私を見つめ続ける
专辑信息