The Sound of Silence

歌词
黑暗啊,我的老朋友
Hello darkness my old friend.
我又来找你聊天啦
I've come to talk with you again.
因为有个幻影在潜行
Because a vision softly creeping
趁我熟睡时,播撒种子
Left its seeds while I was sleeping.
这个幻影在我脑海里扎根
And the vision that was planted in my brain
紧紧跟随着寂静的声色
Still remains with the sound of silence
在不安分的梦里,我独自走在
In restless dreams I walk alone
狭窄的鹅卵石街道上
Narrow streets of cobble stone
在路灯的光晕底下
Beneath the hallo of a street lamp,
我竖起衣领,回避寒冷和潮湿
I turned my collar to the cold and damp
一道霓虹灯光划过,刺入我的双眼
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
撕裂夜空
That split the night
触动了寂静的声音
And touched the sound of silence
在这不加渲染的灯光下,我看见数以万计的人流
And in the naked night I saw ten thousand people may be more
人们交流没有对话,人们的沟通没有聆听
People talking without speaking hearing without listening
人们写出的歌不能家喻户晓
People writing songs that voices never share
因为没有人敢于打扰寂静之音
And no one dare disturb the sound of silence
我称道,你们这群愚人看不出
"Fool" said I "you do not know
沉默是不断扩散的癌细胞
Silence like a cancer grows
倾听我的言语,方能受我教诲
Hear my words that I might teach you
抓紧我的手臂,方能受我援助
Take my arms that I might reach you
但是我的真言如无声的雨点般落下
But my words like silent rain-drops fell
回响在寂静的井底
And echo-ed in the wells of silence
人们仍在虔诚地膜拜
And the people bow and prayed
他们亲手打造的物欲世界
to the neon God they made
霓虹灯牌在闪烁中显示出征兆
And the sign flash out its warning
那些危难之言逐渐形成
In the words that it was forming
预兆上写着:先知的话语已然被
And the sings said "The words of the prophers are
写在地铁的墙上和廉租房的走廊里
written the subway walls and tenement halls"
通过寂静之音悄然传送
And whispered in the sounds of silence