歌词
Te sentaste a mi lado en la barra
你坐在邻座的吧台上
y acertaste qué quise tomar.
并猜中了我心中所想
Sonreí y me dijiste al oído
你笑着在我耳边轻语
que las chicas no deben llorar.
女孩不应该有眼泪
Sin canciones seguimos bailando
在酒吧门口
en la puerta del último bar
没有音乐我们翩翩起舞
y cuando el sol terminó con la noche
当太阳完全落下夜晚来临
no volvimos a vernos jamás.
后来的我们再也没相遇
Por eso cada noche me detengo en tu portal
我每晚都在你的门前驻足
y en frente de tu casa a los santos les suplico
在你门前向神明祈祷着
un poco de valor para llamarte y conversar,
希望我能有勇气给你打一个电话聊聊
que duermo sin un sueño y me levanto sin motivos
一夜无眠 麻木的清醒着
y una y otra vez en tu puerta me rindo
我一次又一次不受控制的徘徊到你门前
y una y otra vez me voy como he venido.
一次又一次没有结果的离开
Abrazados después de besarnos
接吻后拥抱着
comprendimos los dos sin hablar
我们都心照不宣的没有说话
que la historia más bella del mundo
最美好的故事
en segundos iba a comenzar.
就这么开始了
Y el miedo de pronto nos pudo y dijimos
忽然之间 我害怕了
"fue sólo una noche bonita y no más"
“只是一个难忘的夜晚,仅此而已”
y me marché antes que descubrieras,
在你发现前 我匆匆离开了
¡ay!, que yo estaba empezando a llorar.
泪水止不住
Por eso cada noche me detengo en tu portal
我每晚都在你的门前驻足
y en frente de tu casa a los santos les suplico
在你门前向神明祈祷着
un poco de valor para llamarte y conversar
希望我能有勇气给你打一个电话聊聊
que duermo sin un sueño y me levanto sin motivos.
一夜无眠 麻木的清醒
De vuelta a mi rutina me consuela imaginar
我回到原本的生活轨迹
que siempre que te busco me buscas tú un poquito.
我安慰自己 每次我在找你的时候 你也有可能正在找我
Quién sabe si en mi ausencia tú visitas mi portal
谁知道呢 或许我离开后你也有去过我的门前
y en frente de mi casa suplicas por lo mismo
就像我之前那样驻足着祈祷着
y una y otra vez en tu puerta me rindo
一次又一次的驻足,我放弃了
y una y otra vez me voy como he venido.
一次又一次的离开就像来的样子
专辑信息