歌词
Auf kahlem Felsen unter Sternen
眾星之下磐石崎禿
Sa im rauhen Winterhauch
在冬日凜冽寒風中獨坐
Eine Drossel und ich fragte
我與歌鶇同問
Warum wanderst du nicht auch
為何不一同徜徉
Warum bleibst du, wenn die Stürme
為何停滯於此,當風暴
Brausen über Flur und Feld
在田野耕地間呼嘯而過
Da dir winkt im fernen Süden
迢迢南方向你揮手
Eine sonnensch ne Welt
那裡是日光輝煌之地
Antwort gab sie leisen Tones
它擲出它沙啞的答案
Weil ich nicht wie andre bin
因我並不像它們
Die mit Zeiten und Geschicken
能憑著時間與靈巧
Wechseln ihren leichten Sinn
隨意更換輕慢的內心
Die da wandern nach der Sonne
就這樣逐日而行
Ruhelos von Land zu Land
從村落到村落毫不平靜
Haben nie das stille Leuchten
從未有點點微光
In der eignen Brust gekannt
在彼此的胸口閃亮
Mir erglüht's mit ewgem Strahle
永恆光線將我染紅
Ob auch Nacht auf Erden zieht
是否承載夜之大地
Sing ich unter Flockenschauern
我在陣雪之下歌詠
Einsam ein ertr umtes Lied
一支孤獨夢寐之歌
Dir auch leuchtet hell das Auge
你的眼睛也被照得閃亮
Deine Wange zwar ist bleich
儘管你雙頰蒼白
Doch es schaut dein Blick nach innen
它卻向你眼內凝視
In das ewge Sonnenreich
視入那永恆太陽帝國
Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留
Und ein Lied von Zeit zu Zeit
和一首穿越時光之歌
Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱
Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光
Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留
Und ein Lied von alter Zeit
和一首舊時代之歌
Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱
Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光
专辑信息
1.Winterrune
2.Wintermarchen
3.Lied Am Feuer
4.Verlorenes Heer
5.Feuerkreis
6.Totenburg
7.Nibelungenland
8.Roggenfelder
9.Ostenfeld
10.Weltensturme