歌词
Repeat Raggedy、翻译:癒叶
リピートラジディー
有点甚麼很不对
看不见的某物
何(なん)かがおかしいんだ
稍无声息地躲藏
酝酿著不安
见えない何(なん)かが
有视线看过来
来自看不见的某人
音无く潜んで
交织起来的可能性 犹如蜘蛛的那个一样
依凭 扭曲 怀疑 逝去 即使牵线
不安を燻(くゆ)らせて
也无法得出意图为何
「那家伙这样了」 「是那家伙的错」
视线がするんだ
重覆不停的思念的最后
只有孤身 为何一人 连编织意图也没法
见えない谁かの
仅有好听话 并排著阖上
明天不会有甚麼事
重なり合う可能性 蜘蛛のそれのように
如此祈求著 落入梦境
梦境之中 又是 又是 又是 又是
拠(よ)って 反って 疑(うたぐ)って 去って 糸引いてたって 意図は
没有终结
もう引かないんだ
有点甚麼很不对
消失不了的某物
“あいつはこうで”“そいつのせいで”
进行著某些行动
缲り返す想いの末
让人们疯狂
ただ独り なぜ一人 动くこともできず
有拍手声传来
来自看不见的某处
绮丽事だけ 并べて闭じて
纠缠而来的惨剧 犹如人的那个一样
明日には 何も无いと
回忆 切割 描画 靠近
仅在溜滑 雨早已没法停止
祈ってた 梦见てた
「那时这样了」 「是那孩子的错」
梦の中 また また また また
泥足深陷的思念的最后
终われない
已是一人 又是一人 连惊讶也
只是自己之事 并排著辩解
何(なん)かがおかしいんだ
被野狐狸变成「怪异」
消えない何(なん)かに
祈求著的不规则
仕挂けがあるんだ
梦境之中 为何 为何 为何 为何
人々狂わせる
没有终结
将谁的未来与终结Re:write
拍手をするんだ
要是有这样的故事的后续
见えないどこかで
依凭 扭曲 怀疑 断绝
縺(もつ)れ落ちる惨事は 人のそれのようで
躲避又脱离目光 你已经身处那里
仅在不断重覆 重覆杂讯
忆(おも)って 切って 絵に描いて 寄って
几千次悲剧的最后
ただ沿ってたって 雨はもう止まないんだ
又是孤独 已是孤独 你瞧下一回也会一样
连祈求之事也忘记观看
“あの时こうで”“あの子のせいで”
连既视感也厌倦了厌倦
泥沼の思いの果て
梦境充满 做著梦
もう一人 また一人 讶(いぶか)しむことすら
那个梦境 仍是 仍是 仍是 仍是
没有终结
自分事だけ 并べて捏(こ)ねる
野狐に “化か”にされて
祈ってた イレギュラー
梦の中 なぜ なぜ なぜ なぜ
终わらない
谁か未来と どこかをRe:write
こんな话に続きがあるなら
拠(よ)って 反って 疑(うたぐ)って 绝って
目を避(さ)いて剥いで キミは もう そこに居るんだ
ただ缲り返す リピートラジディー
几千の悲剧の末
また独り もう一人 次もほら同じだ
祈る事すら 忘れて観てた
既视感も 饱きに饱きて
梦充テタ 梦见テタ
其ノ梦は まだ まだ まだ まだ
终われない
专辑信息
4.やさしいお化け話
5.ぼくたちデイズ
6.報復リヴァイバル
7.テレーゼの溜息
9.結末ユメロディ
11.欠落-Re:code-
13.ゲームアンドガールズ
16.ハイカラコーポパーク
18.シュレディンガーの猫