歌词
我们的一天
ぼくたちデイズ
柔和的阳光照射着 笑容荡漾的人群
终于到了学园祭
柔らかい日差しの元 笑颜弾ける人々
就连感到难为情的校舍 也灿烂夺目的装扮好了
いよいよ学园祭
就像置身于 泡沫样的梦般
不知为何视线聚集了起来 啊嘞啊嘞 莫非是
煌びやかに饰られて 耻ずかし気な校舎すら
果然是 熟悉的面孔 是一如既往的朋友们
泡沫 梦のようだ
不要在意别人的目光 停止斗争...
来吧大家 一起开心起来
なぜか集まる视线 あれあれ もしかして
你看 是一年一次的祭典哦
不要说独自一人什么的那种寂寞的话
やっぱり见惯れた颜 いつもの仲间达だ
好吗?
人目気にしないで争うのやめて…
将手指向
没有非日常气氛的老师的脸
みんなでさあ 楽しもうよ
没有生气反而笑了起来
ほら 年に一度のお祭りを
品尝美食的大胃王冠军
独りきりなんて寂しいこと言わずに
试着在怀旧游戏的大赛
ねえ?
拿出实力认真挑战
铁板搭建的鬼屋
非日常的な雰囲気を
成群结伴的采购
らしくない先生の颜を指差して
有了很多的回忆呢
笑っても怒られないぜ
又一次聚集起来了的视线 啊嘞啊嘞这是为什么?
不知为何脸色很恐怖的朋友们到这边来了
食べ歩きのフードファイト
无意间忘记了的 演出节目负责人
レトロゲーの大会に
来吧大家 一起开心起来
本気で挑んでみる
你看 是一年一度的祭典哦
齐心协力的话就会热闹数十倍
鉄板のお化け屋敷
对吧?
练り歩いてショッピング
死板的学级员也是 身着西装裤的你也是
思い出たくさんだね
一起玩吧 在这样的日子放松地
祭典之后寂寞之情满溢而出
またも集まる视线 あれあれなんでだろ?
稍微有些沉浸于感伤
何故か怖い颜の友达こっちに来た
模仿大家外貌做出的 卖相很差的糖
うっかり忘れていた 出し物担当
“明年也一起来逛吧”
终于到了要结束的时间
みんあでさあ 楽しもうよ
寂寞什么的消失到某处去了
ほら 一年に一度のお祭りを
来讲明年的演出节目的事情吧
轮になれば赈やかさも何十倍
好吗?
ねえ?
从现在开始 还要继续努力
虽然是常见的话
坚物の学级员も突っ张ったズボンの君も
没事的 回想着打起精神吧
游ぼうよ こんな日くらい意地张らずに
夕阳与笑颜混合在了一起
お祭り后の寂しさ溢れ
少しだけ感伤に浸った
みんなを真似た 不细工な饴
“来年も一绪に周ろう”
いよいよ终わりの时间だ
寂しさなんて何処かに消え
来年の出し物の话をしよう
ねえ?
ここからさ また顽张ろう
ありふれた言叶だけれど
大丈夫思い出に元気もらうよ
夕日と笑颜が混ざった
专辑信息
4.やさしいお化け話
5.ぼくたちデイズ
6.報復リヴァイバル
7.テレーゼの溜息
9.結末ユメロディ
11.欠落-Re:code-
13.ゲームアンドガールズ
16.ハイカラコーポパーク
18.シュレディンガーの猫