歌词
编曲 Fisherman
요즘은 잠을 못 자 ye I got work hard
最近难以入睡 我需要努力工作
가끔은 배가 고파도 밥을 먹을 순 없지
有时肚子饿了也吃不上饭
내일 공연이 있으니까 no pizzas in my studio
因为明天还有公演 我的录音室里可没有披萨
이런 게 익숙해 진지도 벌써 몇 년째
渐渐习惯这一切 想想也许多年了
가끔은 생각해 이런 게 내가 원했던 삶이 맞는지
偶尔会想 这真的是我想要的生活吗
너무 많은 사람들 너무 많은 관심
数不清的人 数不清的关心
너무 많은 스케줄 너무 많은 음악
忙不过来的日程 录不完的音乐
너무 많은 대화와 너무 많은 생각
不停歇的对话 不间断的思索
할 일이 너무나도 많아
要做的事实在太多
can we slow it down
我们可否放慢一下脚步
무대에 내려와 땀에 젖는 게
从舞台上走下汗水湿透衣服
요새는 그렇게 달갑지만은 않네
最近似乎不再那么心甘情愿
내 노랠 좋아하는 사람들에게는 감사해
感谢所有喜爱我的音乐的人们
근데 가끔은 말야 가끔은 가끔은
可是我偶尔啊 偶尔啊
멀리 떠나가고 싶어 난 아무 생각 들지도 않게
想远远地离开这儿 抛开一切思绪
어디로든 상관없어 난 가끔은 가끔은
去哪里都没关系 我偶尔啊 偶尔啊
아무도 찾지 못하게
不想被任何人找到
어디로든 떠날게 전화도 꺼 놓은 채로
无论去哪里都想要离开 手机也会关上
너의 연락을 못 받아도 미안해 미안해
不能接到你的电话 对不起 对不起
어디로든 떠날게 전화도 꺼 놓은 채로
无论去哪里都想要离开 手机也会关上
너의 연락을 못 받아도 미안해 미안해
不能接到你的电话 对不起 对不起
한적한 거릴 걸어 어딘가 변했지 이 동네도
走在幽静的小路上 这里似乎也变了
스피커 사이로 나오는 노래도
通过扬声器传出来的音乐
거짓말처럼 변했고 내 취향도 변했어
也难以置信地变了 如同我的志趣
덤벙거리는 성격인 건 여전해
只是莽莽撞撞的性格还是依旧
변하기 싫어 나다운 게 훨씬 편해
不喜欢变化 做自己最是自在
덥지 않은 여름 따뜻하지 겨울이
凉爽了的夏日 温暖了的冬天
이제 예전보다 작아졌네 서울이
首尔现在似乎比以前小了一点呢
가끔 말이야 멀리 떠나고 싶어
我偶尔啊 想远远地离开
사계절이 사라질까 걱정하고 있어
担心着春夏秋冬会一点点消失不见
모두 변하고 있지 당연한 거겠지만
万物都在变化虽然是自然规律
나 홀로 같은 위치에서 떠도는듯한 기분이 들어
但我独自一人于此 仿佛在流浪漂泊
너도 알지 나는 여전해 세상이 변하면 나도 변해
你也知道吧 我还是那样 跟着世界一起变化着
모두가 똑같듯이 나 역시 좀 뻔해
想着一切都还依旧 我果然还太单纯
모두가 똑같듯이 나 역시 또 변해
认为一切都未曾变 可我也已经变了
멀리 떠나가고 싶어 난 아무 생각 들지도 않게
想远远地离开这儿 抛开一切思绪
어디로든 상관없어 난 가끔은 가끔은
去哪里都没关系 我偶尔啊 偶尔啊
아무도 찾지 못하게
不想被任何人找到
어디로든 떠날게 전화도 꺼 놓은 채로
无论去哪里都想要离开 手机也会关上
너의 연락을 못 받아도 미안해 미안해
不能接到你的电话 对不起 对不起
어디로든 떠날게 전화도 꺼 놓은 채로
无论去哪里都想要离开 手机也会关上
너의 연락을 못 받아도 미안해 미안해
不能接到你的电话 对不起 对不起
시끄러운 불빛이 싫어 스피커에 붐잉이 싫어
不喜欢迸溅的火花 也不爱扬声器里的噪音
욕심을 잃고 초심에 대한 촛농을 녹였지
抛却欲望 初心的蜡烛也会燃烧
얼마나 뜨거울지 몰라 내 마음을 졸였지
不知有多么温暖 我那焦热的内心
아니 얼마나 졸였는지 익혀보면 알지
有多么的焦急 等熟了就知道
언제 떠날지는 나를 지켜보면 알지
不知会何时离开 守护着我就会知道
내가 어디 갈지 모름 치켜 보면 알지
不知会去向何处 抬头仰望就会知道
얼마나 빠를지는 나를 시켜보면 알지
不知会有多迅速 让我去做就会知道
no 가끔은 지겨울 때가
no 偶尔会有心烦意乱的时候
있어 나를 너무 더러운 방에다 가두어
就把自己关在杂乱的房间里
나는 여길 떠날 거야
有一天啊 我会离开这里
사람들이 보내오는 환호와 박수갈채를 받으며
接受着人们的欢呼鼓掌与喝彩
먼 산을 바라봤던 어제
昨日我望向那远山
이 길을 택한 내가 너무 용해
选择了这条路 我何其幸运
오늘은 여행을 점치고 있어
今天我占卜着未来
이젠 가사의 마지막 줄에 점 찍고 있어
画上最后一行歌词的句号
专辑信息