歌词
교복을 벗고 처음으로 만났던 너
脱去校服 第一次遇见的你
그 때가 너도 가끔 생각나니
那个时候 你也会偶尔想起吗
뭐가 그렇게도 좋았었는지
那时什么都好
우리들만 있으면
只要我们在一起
너의 집 데려다주던 길을 걸으며
走在送你回家的路上
수줍게 나눴던 많은 꿈
害羞地分享着彼此的梦想
너를 지켜주겠다던 다짐 속에
带着一定要守护你的决心
그렇게 몇 해는 지나
就那样过了几年
너의 새 남자 친구 얘길 들었지
听说你有了新男朋友的事情
나 제대하기 얼마 전
在我退伍不久前
이해했던 만큼 미움도 커졌었지만
虽能理解 但怨恨也一样有那么多
오늘 난 감사드렸어
如今 我很感谢
몇 해 지나 얼핏 너를 봤을 때
一晃眼几年过去 见到你的时候
누군가 널 그처럼 아름답게
有人一直那么美好地
지켜주고 있었음을
守护着你
그리고 지금 내 곁엔
还有 现在我的身边
나만을 믿고있는 한 여자와
也有了只相信我的那个女人
잠 못 드는 나를 달래는 오래전
和难以入眠时安慰我的
그 노래만이
那首很古老的歌
새 학기가 시작되는 학교에는
学校里新学期开始了
그 옛날 우리의 모습이 있지
有我们从前的样子对吧
뭔가 분주하게 약속이 많은
总是忙着做约定的
스무 살의 설레임
那二十岁的心动
너의 학교 그 앞을 난 가끔 거닐지
我有时会走到你的学校门口
일상에 찌들어 갈 때면
被日常生活浸渍着度过时光
우리 슬픈 계산은 없었던 시절
我们不去计算悲伤的那时节
난 만날 수 있을 테니
可能会遇见你吧
너의 새 남자 친구 얘길 들었지
听说你有了新男朋友的事情
나 제대하기 얼마 전
在我退伍不久前
이해했던 만큼 미움도 커졌었지만
虽能理解 但怨恨也一样有那么多
오늘 난 감사드렸어
如今 我很感谢
몇 해 지나 얼핏 너를 봤을 때
一晃眼几年过去 见到你的时候
누군가 널 그처럼 아름답게
有人一直那么美好地
지켜주고 있었음을
守护着你
그리고 지금 내 곁엔
还有 现在我的身边
나만을 믿고있는 한 여자와
也有了只相信我的那个女人
잠 못 드는 나를 달래는 오래전
和难以入眠时安慰我的
그 노래만이
那首很古老的歌
专辑信息