Fassade - 2. Satz

歌词
Ein Meer voller Seelen
灵魂之海
Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen
人类被禁锢于这孤独之中
Er redet viel zu viel
太多的言语
Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf
却言之无物 - 毫无助益 - 无所领会
Nur die Fassade schmückt er treu
只坚定的装饰着这表相
[01:08.78][01:26.25][01:57.17][02:26.38][03:26.25][04:24.60][04:54.48][05:27.13]
这世界之于我是如此遥远 – 而我亦不属于这个世界
Diese Welt ist fern von mir - und ich gehöre nicht zu ihr
没有任何事物是平衡的 - 没有任何事物可以残存
Nichts gleicht sich aus - nichts bleibt bestehen
这世上没有任何事物是真实的
Nichts aus dieser Welt ist echt
如同梦境
[01:57.70][03:55.75][04:54.70]Wie ein Traum
一个深刻的想象
[02:04.83][04:02.49][05:01.85]Ein tiefes Sehnen
你独自
[02:12.44][04:10.56][05:09.52]Du allein -
能否照亮这世界?
[02:19.44][05:16.20]Kannst strahlen in der Welt?
如同梦境
[04:40.26]Nichts bleibt bestehen
一个深刻的想象
[04:44.12]Nichts hält mich auf
你独自
[04:47.26]Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
能否照亮这世界?
Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand
没有任何事物可以残存
Kannst strahlen in der Welt
没有任何事物值得我停留
Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
我要摆脱这冰冷的人类世界
Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit
并进入那温暖的爱的手掌中
专辑信息
1.Senses
2.Der Morgen danach
3.Stumme Worte
4.Warum so tief?
5.Fassade - 1. Satz
6.Fassade - 2. Satz
7.Liebesspiel
8.Fassade - 3. Satz