歌词
狭い孤独の中に 独りで 閉じこもっている僕
狭小的房间里 孤独地将自己封闭
誰も見向きもしないのに
只为了不见到任何人
群集の中には 僕の 心の声なんて
若是在人群之中 我的心声什么的
決して届くことはないよ
是肯定无法决意传达的吧
窓から見える 街並みは 遠く
透过窗户看见 街道很远
いつかの夢は どこかに 消えてしまった
那时的梦想 已消逝得不知何处
そして僕のこの心は 行き場をなくし泣き叫ぶ
然后 我的心无家可归 只得呐喊恸哭
それを何食わぬ顔で隠して今日をやりすごすよ
将茶饭不思的面容藏起来恍恍惚惚度过了今日
だけどこの叫びが誰かに届くことをまだ僕は
只不过我的心底仍在轻轻的祈愿着
心のどこかで そっと願って過ごしてるんだ
能有人听到这尚未传达的心声
涙でさび付いた世界は 色あせてしまって
被泪水锈蚀的世界 褪去了颜色
生きる意味も溶け出してた
生存的意义 也渐渐溶化
傷つくことも 傷つけることも
受伤也好 伤害他人也好
出来ないままで 生きてはゆけなかった
只有不断做着这样的事情 才能活下去
そして僕の心の歌は 誰が聞くこともなくて
然后 我的歌无人倾听
狭い孤独な世界に むなしく響き渡るだけさ
仅于这狭小孤独的世界徒然的回荡
だけどこの叫びが誰かに届くことをまだ僕は
只不过我的心底仍在轻轻的祈祷着
心のどこかで そっと祈って過ごしてるんだ
能有人听到这尚未传达的心声
少しずつ 変わってく この日常のなかで
平凡的日子在一点点的改变着
いつの日か いつかまた 笑えたらいいな
若有一天 我还是再次露出微笑就好了吧
少しずつ 変えてゆく この世界のなかで
眼前的世界在一点点的改变着
いつの日か きっといつか 光に触れたい
一定早在很久很久以前 我就想要触碰光芒吧
「いつか僕の声が君の心に届くなら...」
「若是有朝一日我的声音能传到你的心房的话...」
そんな淡い願いさえ
如此卑微的愿望
今は捨てないで生きてゆく
却成为了我生活下去的动力
だから僕の息が絶えてしまうそのときまで
所以 直到我断去最后一息之前
僕が僕でいるために 声をからして歌い続ける
我将为了我的存在
この閉ざした部屋を開け放ち
放声歌唱 直到永远
笑うことができたなら
若是这紧闭的小屋能豁然明朗
僕の世界もまた輝きを取り戻せるかな
充盈着欢声笑语的话
专辑信息