歌词
高貴な星が 未来の僕を映しているなんて
「高贵的星辰 映照着未来的我」之类的
フィクションだって信じていたんだ
即便是虚构之辞我也愿相信
無垢なまま 何も知らないでいたいなんて
「想要仍旧天真无邪 任何事都不曾知晓」之类的
僕の理解を越えてるみたいだ
似乎超出了我所理解的范围
きっと世界の終わりに 誰も気づけやしないだろう
在世之终末一定 谁也不会注意到我吧
あっけないよな
真没出息啊
愛が何であるかも 僕ら通じ合えたかどうかも
爱为何物 我们又如何才能彼此相通
心の臓が絶える 最期の時まで知りえないけど
就算到心脏断绝 临终之时也无法知晓
愛すべき無知が この無能が
应付以爱的无知 这份无能
神様がくれた贈り物さ
也都是神明大人赐予的赠礼啊
恋爱之事 不经意间伤害之事
恋したこと 不用意に傷つけたこと
那些的中心一直都是你
その中心はいつも君だった
恍若蝴蝶的 琐碎之事 侵蚀了我的头脑啊
蝶の様な 些細なことが僕の頭を蝕んでいたな
罚为何物 我们又如何才能彼此宽恕
罰が何であるかも 僕ら許し合えたかどうかも
就算到信号中断 临终之时也无法知晓
信号が途絶える 最期の時まで知りえないけど
应付以爱的无知 这份无能
愛すべき無知が この無能が
也都是神明大人赐予的赠礼啊
神様がくれた贈り物さ
颤抖着入眠的夜晚 是谁的罪过?
恐怖由预言造就
震えながら眠った夜は 誰のせい?
即使相似相融的血肉无法融为一体
恐怖は予言がもたらす
得不到正解的海市蜃楼之海 依旧温暖如初
称え合った血肉は一つになれないとしたって
爱为何物 我们又如何才能彼此相通
正解の出ないミラージュの海は 温かいままで
就算到心脏断绝 临终之时也无法知晓
愛が何であるかも 僕ら通じ合えたかどうかも
应付以爱的无知 这份无能
心の臓が絶える 最期の時まで知りえないけど
也都是神明大人赐予的赠礼啊
愛すべき無知が この無能が
若某日与你 邂逅
神様がくれた贈り物さ
必须要传达的啊 那句「我爱你哦」
いつか君と 巡り会えたら
伝えなきゃな 「愛しているよ」って
专辑信息