歌词
作词:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
“如果我们被爱着的话”
唄:鏡音リン
“大概就不会唱这样的歌了吧”
「もしも僕らが愛されていたら」
“如果我们懂得爱的话”
「こんな歌なんて歌ってないだろう」
“朋友什么的也就会有了吧”
「もしも僕らが愛を知っていたなら」
你到底在说什么啊
「友達だってなんだっていたんだろう」
怎么总是在说“是谁的错”?
何言ってんだお前は
那么 你的身高也好 性格也好
「何かのせい」ばっかってなんだ?
想归咎于什么呢?
それなら身長だって性格だって
那样的话 令人疲惫的那天什么的
何かのせいにしたいのか?
就全部扔掉吧
あの日がしんどいだなんて
把毫无错误的笑容全部丢下吧
それなら全部投げだそうぜ
为我们的人生增色的
何一つ間違いない笑顔は全部置いていけ
既不是爸爸也不是妈妈
僕らの人生を彩るのは
不要害怕无形的东西就好了唷
パパでもママでもない
就算无法逃避腹部的伤口 就算无法逃离妄想
形なんてないもんに怯えなくていいんだよ
那是否意味着 我们可是无法成为怪物的呢?
腹の傷に逃げられなくても 妄想で逃げられなくても
“如果我们身处普通的环境”
それが僕らなんだ 化け物にはなれないぜ?
“如此一来身体里就不存在阻碍了吧”
“如果我们懂得普通的含义”
「もしも僕らが普通の環境なら」
“就会笑着歌唱过去什么的了吧”
「こんな体に柵なんてないだろう」
如若一切只是单纯变得令人痛苦
「もしも僕らが普通を知っていたら」
现在就那样一成不变地活下去吧
「笑って過去なんてそんなもんだって歌っていたんだ」
混杂于人群之中
もしもばかりで辛くなっても
沦为随处可去的青年
今じゃそれなりに生きてけんだよ
伤口已然到了无法治愈的地步
雑踏に紛れば
就算在心脏的深处
どこにでも行けるような青年になり腐った
也要根深蒂固 感受着疼痛 欢笑着 迷茫着
もう傷が癒えないところにまで
不会消失 不会就这样消失
心臓の根深いところにも
即便如此 那些无法逃避的回忆
根付いて疼いて笑って窓って
不全都是为我们所有吗
消えない消えない
没有必要忘却一切而生存下去
それでも逃げられない思い出だって
那伤痕即是你的温柔
全部僕らのものじゃないか
那伤痕即是你的武器
何もかも忘れて生きる必要はないんだよ
想要忘记那些悔恨吗?
その傷が君の優しさだ
想要忘记那些痛苦吗?
その傷が君の武器だ
即使无法看见爱
悔しかったの忘れたかい?
即便为过去所束缚
苦しかったの忘れたかい?
那些都只是无形的东西而已 不论什么都可以一饮而尽
愛なんて見えなくても
为我们的人生增色的 不是爸爸也不是妈妈
過去ばっか縛られても
你只是个普通的人类
形なんてないもんだ 何もかも飲み干せよ
不用笑也可以的唷
僕らの人生を彩るのは パパでもママでもない
你只是个普通的人类
君は普通の人間だ
不用勉强笑出来也可以的唷
笑わなくていいんだよ
君は普通の人間だ
笑えなくていいんだよ
专辑信息
1.君の神様になりたい
2.あの夏が飽和する
3.命に嫌われている
4.そして時代は続く
5.ハグ
6.結局死ぬってなんなんだ
7.再来
8.空白
9.グッバイヒューマン
10.贅沢な休日
11.消しゴム
12.ゼロ
13.閑話休題
14.愛があれば?
15.アンコール