僕はまだ生きてるようだ

歌词
日语填词/翻调:明澈澈
翻唱:夏叶子
石が黄金にできたら
如果你会点石成金的话
僕に教えてくれない
能教教一事无成的我吗
いくら精励してもダメ
就算怎么学也学不会
僕を石にしてくれろう
也请让我当一次石头吧
あの答えなんて
那个答案什么的
もうよく考えてさせ
让我再好好的想想吧
苦手な数学でも
就算是我不擅长的数学
追い付きたいものきっとある
也一定有我想要追上的东西
暗い夜に 僕と君は
在黑夜里 我和你
その瞬間に そこに戻って
在那一刻 回到了原点
また雨が降りそう
好像又要下雨了
僕はまだ生きてるようだ
我还没有来得及死去
傘捨てたから おかしくても
即使丢开了伞会很奇怪
それがどうした
那又怎样
部屋に雨降りそう
屋里好像也要下雨
自分をより嫌っていきたいよ
我只会更加讨厌自己
いつも返せない 借り物
借来的东西总是 还不回去
透明になる魔法あったら
如果你有透明人的魔法
僕に教えてくれない
能教教一事无成的我吗
僕なんかにはできるよ
就算是我也一定能学会
消えるのは特技だから
毕竟消失是我的特长
ナニは生きるの
什么是活着
楽しさ方向探せない
找不到快乐的方向
聞かれて分からないけど
就算问我我也不知道
このまま生きていったらいいよ
像这样活下去就好
暗い夜に 僕と君は
在黑夜里 我和你
その瞬間に そこに戻って
在那一刻 回到了原点
また雨が降りそう
好像又要下雨了
僕はまだ生きてるようだ
我还没有来得及死去
傘捨てたから おかしくても
即使丢开了伞会很奇怪
それがどうした
那又怎样
部屋に雨降りそう
屋里好像也要下雨
自分をより嫌っていきたいよ
我只会更加讨厌自己
いつも返せない 借り物
借来的东西总是 还不回去
空が透明になっていった
天空逐渐变成了透明色
君も透明になったようだ
你大概也变成了透明色
「そうだ、あの忘れられた傘まだ返せない」
“说起来那把被遗忘的伞还没还回去”
雨が透明になっていった
雨点逐渐变成了透明色
僕も透明になったようだ
我大概也变成了透明色
やりたいのにしてないことは僕を待ってしまう
还有想做却没做的事情在等着我
また夜は 雨降りそう
晚上好像又要下雨了
僕はまだ生きてるようだ
我还没有来得及死去
傘捨てたから おかしくても
即使丢开了伞会很奇怪
それがどうした
那又怎样
部屋に雨降りそう
屋里好像也要下雨
自分をより嫌っていきたいよ
我只会更加讨厌自己
いつも返せない 借り物
借来的东西总是 还不回去
专辑信息
1.404 Not Found(翻自 赤羽)
2.涟漪(翻自 星尘)
3.月光掌(日语ver.)(翻自 海伊)
4.僕の人生は滑らかな移行
5.卡路里(网诗圈版)
6.月光掌(男声ver.)(翻自 海伊)
7.苏丽珂(中文ver.)
8.歌剧2(DV日语高音测试)
9.歌剧2(SK中文高音测试)
10.浅滩(日语ver.)(翻自 海伊)
11.浅滩(翻自 海伊)
12.僕はまだ生きてるようだ
13.赤いハイヒール(红色高跟鞋)
14.どこを見てる
15.苏丽珂(中文ver.)