歌词
エトセトラ etc.
词曲:ケイエヌ
唄:雪歌ユフ
翻译:树下 协力:冰封之幻影
今日も嫌な夢から目が覚めて
今天也从令人嫌恶的梦里醒来
コルトレーンをリピート テレビのミスリード
循环播放着柯川 电视的误导
薄暗い籠から世界を見て
从微暗的笼子里注视着世界
時が経つことが
时间流逝一事
怖くて逃げ出した
令我害怕而逃了出去
それを笑い話にして
把那个当做笑话吧
その痛みを二人で
将那份痛楚让两人承受啊
こうならいいのにって エトセトラなんて
明明如果这样的话就好了 etc.
それを笑い話にして
把那个当做笑话吧
その痛みを二人で
将那份痛楚让两人承受啊
理想の狭間で
在理想的狭间中
アイコトバ並べた
排列起暗语
科学物質の空気
科学物质的空气
灰と瓦礫
灰烬与瓦砾
反未来のモジュール
反未来的模块
落ちてくブルーミスト
坠落的blue mist
尖った針が僕の胸に刺さる
尖锐的针刺入了我的心脏
あぁどうもここから
啊啊无论如何
抜け出すしかないね
也只能从这里逃出来了
それを笑い話にして
把那个当做笑话吧
その痛みを二人で
将那份痛楚让两人承受啊
僕ら二人こうして
我们两个人就这样子
シンクロしていたね
结合在一起了呐
それ笑い話にして
把那个当做笑话吧
その痛みを二人で
将那份痛楚让两人承受啊
日曜はこうして
星期天就是这样子
空を見上げてた
仰望着天空
薄暗い籠から世界を見て
从微暗的笼子里注视着世界
時が経つことは
时间流逝这事
もう怖くなどない
也已经不再可怕了啊
僕らここまで生きて
我们直到这里仍活着
後悔をして生きて
带着后悔活着
もう迷わないねって
已经不再迷惑了呢
そしてごめんねって
那就道声对不起吧
それを笑い話にして
把那个当做笑话吧
その痛みを二人で
将那份痛楚让两人承受啊
手を繋ぐことさえも
就连牵起手这样的事
できずに生きてる
都做不到的活着
ゴメンネ
对不起啊
ごめんね
对不起呐
冬が来て君を探す またその季節になる
冬天到来了寻找着你 又再次变成了那个季节
冬が来て君を探す またその季節がくる
冬天到来了寻找着你 那个季节再一次来临了
僕ら二人こうして エトセトラように
我们两人就这样 就像etc.那样
終わり
专辑信息