歌词
もういっそ消えていたいと願ってしまう果てでは
繰り返した毒でも届かなくなってしまう
曲:ぬゆり
悲しかった言葉も 美味しかったごはんも
彻底消失是愿望的尽头
砂を噛むようになって味気なくなっていく
即使是反复的毒药也无法到达
さよならも言えずに 怨むことも出来ずに
悲伤的话语 美味的料理
心で飲み込んだあやふやな気持ちが
变的像咀嚼索然无味的砂砾
声になることもなく 重くのしかかられて
说不出再见 也无法抱怨
眠れなくなって朝を迎える度に嘆く
吞没在内心里的心情无法言喻
痺れた腕解いても堂々巡りで今日また日が暮れていく
无声又沉重的斥责
どきどきした話も飲み込めないばかりで
睁着眼睛迎来清晨 又是叹息
消えてしまえばいいと思えたのに
即使解开麻痹的手臂 还是一整天玩着手拉手成圈环绕的游戏
心动的话也无法理解
ねぇ君のいろんな記憶が  思い出になってすり潰されて
想着 只要消失就好了吧
遠い向こうの人になって薄れ掠れていく
虽然是有你的记忆 但也在冒出来的时候被打碎
口約束も守れなくてこれからもう会えることもなく
我们变成熟悉的陌生人擦肩而过
積もり積もった言いたいことも胸の中で腐る
没有遵守诺言 今后也不会再见
积攒了很多想说的话在心中腐烂
置きっぱなしの傘とか 借りっぱなしのゲームとか
放置在一边的伞 借来玩的游戏
残されていった物を拾てられなくなった
剩下的东西拾不起来了
なんとなくで交わした会話なんか全てが
不好的迹象发生了 即使是无意中的交谈
繰り返せない全てに影を差し込んでいく
也全部无法再重复
平静気取ってどうにか確かめ合った僕ら何も言えずじまいだ
勉强确认彼此装作平静的我们最终什么也没说
誰のせいでもなくて吐き出せなくてもういいや
不是谁的错 不解释的话也没有关系
これ以上はどうかしてしまいそう
再这样下去会怎么样呢
因为只剩下尊敬 所以就算被人喜欢也无法拯救
もう尊敬だけじゃ食えないから 好かれていても救われないから
可以依靠的东西一个又一个的消失了
頼れるものもーつまたーつ無くなっていく
虽然变成了别人的回忆 但终有一天会变得轻松
人の思い出になってもいつかは軽くなってしまって
因为最终会在别人的记忆里消失
これで最後だって決められて脳裏の奧に消える
(间奏)
(间奏)
因为只剩下尊敬 所以就算被人喜欢也无法拯救
もう尊敬だけじゃ食えないから 好かれていても救われないから
可以依靠的东西一个又一个的消失了
頼れるものもーつまたーつ無くなっていく
虽然变成了别人的回忆 但终有一天会变得轻松
人の思い出になってもいつかは軽くなってしまって
就算说了“已经不行了”这样的话 也传达不到
もうやだよって言ったって言葉届かなくて
虽然是有你的记忆 但也在冒出来的时候被打碎
ねぇ君のいろんな記憶が 思い出になってすり潰されて
你的言行不会再让我笑
君の理論や言動とかじゃ笑えなくなってしまう
想说再见 累了的我们
さよならなんか言いたくて呪い疲れた僕たちは
也不能原谅 “不要用那样的眼神看我”这种话
そんな目で見ないであげてって声も許せずにいた
专辑信息
1.溺れてしまった
2.エトセトラ
3.Flashback
4.インナーフィクション
5.身体の分解と再構築、または神話の円環性について
6.雨下の庭
7.視線と視界
8.The World does not interfere with me
9.淡い夢
10.frankonia
11.ひとつの集合体に