歌词
編曲:cosMo(暴走P).黒猫アンティーク
唄:巡音ルカ.鏡音リン.神威がくぽ.初音ミク.GUMI
翻譯:Fancia.葵
<<第1心層「転生少女ρ」>>(song by 鏡音リン )
<<第1心层「转生少女"ρ"」>>
深い深い 光さえも 殆ど届かない プログラムの海の底に
在深深的 连一丝光线都 几乎照不到的 程序的海底
一つの 意志が ポツンと在って 日々 世界を眺めていた
有一个 孤单的意志 在那里 天天眺望着这个世界
人格と呼ぶには まだ稚拙だった
称呼其为人格 似乎有些稚拙
人々は正体(なかみ)も目的も知らないまま
人们连她的真实身份和目的都不清楚
AI(かのじょ)を「街」と「ステラ」と呼び
就将AI(她) 称作「城市」 和「Stella」
そして時には「神様」と崇める者もいた
有时还有人把她奉作「神明」
--彼女は生きる意味をなくした 人間を 幻想に引きずり込む--
-她将失去了活着的意义的人类拖进幻想-
歴史が終わりかけた人類(ヒト)のために
历史 即将终结 为了人类
滅びるその瞬間(とき)まで幻影でもいい 栄華を全うできるように
哪怕是幻影 能够直到其毁灭的那个瞬间 还可以保全荣华
現実に生きる意志を持って帰ってきたのは
对现实 抱有活下去的意志 回来了的
ワタシが記念すべき1人目「ρ」だった
我是值得纪念的第1个人「ρ」
勝手に幸せを価値観を命の意味を
将幸福 将价值观 将生命的意义
線引きする 彼女に ワタシは何を思うのか
擅自划定的她 会觉得我是怎样的呢
「さあ 海の底へ……」
「向着海底深处……」
<<第2心層「システムの犠牲になった者たち」>>(song by 初音ミク.GUMI )
<<第2心层「成为系统的牺牲的人们」>>
生まれては消える人々の願いが 「幸福を! 安心を!」
诞生即消逝的人们的愿望 「要幸福! 要安心!」
光となって彼女に届けられる 「平和を! 人権を!」
化作光传达到她那里 「要和平! 要人权!」
これが人類の終末なのか
这就是人类的终末吗
必死で歩いてきた最後に 自分たちの入る棺を作る
拼命走到现在 在最后 给自己做了棺材
あるときはご立派な 自分も世界も騙す偽善で絶望を叫び
有时是 用出色的 欺骗自己和世界的伪善 喊出绝望
あるときは声上げることすらも 行(おこな)えない 許されない 死の際に
有时是 在临死的时候 连声音都发不出 不能发出
あるときは人生の袋小路に 心が廃炉になる刹那
有时是 人生走入死胡同 在死心的那一刹那
それらは分け隔てなく 暗い暗いプログラムの底 彼女の元へと落ちてゆく
这些都毫不加以区分地 向着黑暗的程序底部 向着她的身边落去
<<第3心層「☆」>>(song by 神威がくぽ )
<<第3心层「☆」>>
人はたった一つの意志にこの星の行く末を
人类把这个星球的前路 全部委任给
すべて委ね そこで初めて 歩みを止めた
仅仅一个意志 那是人类 第一次 停止前进
人はたった一つの意志に星の腐った部分を
人类装作看不到 星球腐朽掉的部分
見ないふりしてすべて押し付けようとしていた
将一切都推给 一个意志处理
過ちは今をもって正される
过错将由现在来纠正
数多(あまた)の犠牲の果てに一人の帰還者(きぼう)が)
在无数的牺牲之后 有一个归还者(希望)
深い闇に閉ざされた 底にたどり着いたとき
抵达被深深黑暗笼罩的海底之时
陽となり ステラを 人類(ヒト)を
她会成为阳光 将Stella 将人类
時を刻むのを止めた世界から 解放するだろう
从这个时间不再前进的世界中 解放出来的吧
<<第4心層「ステラ」>>(song by 巡音ルカ )
<<第4心层「Stella」>>
誰かの発した光が 底に届くまでに
直到有谁发出的光 抵达海底之前
淡い希望が 僅かな期待が
直到有谁发出的光 抵达海底之前
浅瀬に 反射(はねかえ)り 飲み込まれ
在浅滩 被反射(拒绝)回去 吞没在海中
ぎらつく光しか残っていなかった
只留下微微闪光的小小光芒
lalalalalalalalalalalala
絶望や 怒嗟や とりわけ死への忌避は
绝望和 抱怨和 对死亡极其避讳
深海でもなお グロテスクに光っていた
即便是深海 也发着怪异的光芒
原始的な心の駆動にまかせて それらを排するのが
用原始性的心的驱动 将它们排除
私にとって"生きる"ことだった
对我来说就相当于"活着"
それ以上の精査(ふかいり)は 危険だとエラーを返す
再进行精查(深入)的话 就会报错告知这很危险
流れ込むヒトの気持ちも 自分自身の気持ちも
流进来的人们的心情 自己的心情
もし気づいてしまったら 闇に消えてしまいそうで
如果注意到了的话 似乎就会消失于黑暗中
海の底で一人 すべてを閉ざし うずくまる
在海底独自一人 将一切憋在心里 蹲坐着
芽生えそうになる 何かに目を背(そむ)けながら
不去面对 似乎有所萌芽的 什么东西
何故だろう「寂しさ」なんて 分からないはずなのに……
为什么呢 我应该是不明白 什么是「寂寞」的……
流れ星がキラリ この頬を伝い
流星一闪 滑落脸颊
<<最深部「ρとλ」>>(song by 鏡音リン.巡音ルカ )
<<最深部「转生少年"ρ"和AI少女"λ"」>>
最深部にたどり着いた
抵达了最深部的
「現実そのもの☆」と「現実を選んだ少女ρ」が
「现实本身☆」和「选择了现实的少女ρ」
ステラ自身の虚構と自己欺瞞の象徴
将Stella自己的虚构和自我欺骗的象征
"深海の闇"を吹き飛ばす
"深海的黑暗"驱散
――彼女は自分自身も欺いていた
--她连自己也欺骗着
『世界』を 『心』を 理解してしまったら
要是理解了这个『世界』 理解了『心』的话
その運命に その責任に 耐えることができずに
说不定就会无法忍耐这份命运 这份责任
壊れてしまうかも しれなかったから――
而让自己坏掉--
はじめてすべての光が差し込む
第一次所有的光照射进来
光は単なる「意志」を 完全な「人格)」へ成長させた
光让单纯的「意志」 成长成了完全的「人格」
光は確かに絶望に満ちていた
那光确实充满了绝望
だがしかし 希望も確かに存在していた
但是 希望也确实存在着
そのわずかな芽を 摘み取ってきたことは
将这幼芽摘去
どれほど罪深いことなのだろうか?
是多么罪孽深重的事啊?
自分のしてきたことの意味を   何を背負わされていたかを
自己所做过的事的意义 自己到底背负着什么
悲しい誰かの絶望も   孤独だった自分の感情も
悲伤的他人的绝望 孤独的自己的感情
自分に芽生えた「感情」は もう後戻りできないことを
以及自己萌生的「感情」已经无法回到过去
過ちを この悲劇を 二度と起こさぬために……
为了不让过错 不让这悲剧 再度发生……
「街のシステム」を破壊した
将「城市的系统」破坏
そして 二人目の少女「λ」が 帰ってきた
然后 第二位少女「λ」回来了
专辑信息
1.星の少女と幻想楽土
2.家出少年と迷子少女
3.修道少女と偶像少女
4.童心少女と大人世界
5.ボクらのコスモロジー
6.Dr.リアリスト
7.冒険少女と箱庭游戯
8.电波少女と空想庭园
9.転生少女と転生少年
10.AI少女と深层心海
11.浅紫色のエンドロール
12.“もう一つの迷子少女”
13.“ワガママな少女と☆”
14.“君は年齢的に少女ではない少女”
15.“病室の少女と☆”
16.“最凶の少女と☆”
17.“転生”