歌词
漆黑破碎的窗口外
Outside a dark broken window
仿佛听见你呼喊我名
You call my name
金棕色的长发消溶于光芒
再靠近我一些 我想将你寻回
亜麻色の髪 光に溶けていった
颈部上流转的生命痕迹早已被侵夺远去
近づけば 君を求め出し
我眼中涌流不止的泪水
首筋に流れる 命を 奪ってしまう
是否再有意义?
止め処なく 瞳から
还想再去爱你 但结局不过是虚妄
流れ出る涙に 意味はあるのか
我陷入疯狂之时
愛したい 愛せない
孤独仿佛能将我撕裂殆尽
狂い出す時よ
扭曲之月 温馨之夜
引き裂いて欲しい 孤独を
拼命地抑制下内心的疼痛
歪む月 優しい闇
今夜依旧对你的思念如故
波打つ鼓動 抑えながら
就任由我一人于梦中彷徨吧
今宵も独り 君を想って
勿置留我一人于孤独……lalala
夢の中を 彷徨うだろう
勿置留我一人于黑暗……lalala
月光鲜红明亮…
I fear loneliness...Lalala
开始自我拯救的道途
I fear and darkness...Lalala
飘荡的浓雾缠绕于肌肤
好似能将我的一切都掠夺殆尽
为手足铐上枷锁 附上亲吻
Moonlight is red glittering...
等待着崩离破碎的时候
Save me from the self
绝望的深渊中搜寻到的一道曙光
无法原谅 无法实现
漂う霧が 肌に纏わり付いてくる
我所期望的这一切
何もかも 奪い尽くしたい
我愿付之以生命
其の腕に枷を付け 足に 口付けよう
你美丽温馨的笑颜
崩れ去る 時を待つ
让我抑制下内心的剧痛
絶望の淵に 見つけた輝き
今夜也是独自一人叹息命运无常
許せない 叶わない
我的呐喊声无法传达于神明
全てを望めば
心中的一阵阵绞痛
命までも 手をかけそう
我希望让一切都得到终结
綺麗に 微笑む貴方
在我的心化作冰石前
波打つ鼓動 抑えながら
与其孤独一人痛苦地叹息
今宵も独り 運命を嘆く
死亡也许是我最好的选择
声はもう神に届かない
扭曲之月 温馨之夜
拼命地抑制下内心的疼痛
今夜对你的思念如故
杭を打て この胸に
就任由我一人于梦中深陷疯狂吧
終わらせて 欲しい
你若窥得我的真实…你是否会畏惧于我?
心が凍てつく その前に
你若窥得我的真实…lalala
失った悲しみ 嘆くよりも
死を選ぶ方がいい
歪む月 優しい闇
波打つ鼓動 抑えながら
今宵も独り 君を想って
夢の中で 狂い出すだろう
If you see the truth...Do you fear me?
If you see my truth...Lalala...
专辑信息