歌词
こんなに月が蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚
不思議なことが起きるよ
会发生不可思议的事哦
どこか深い森の中で
不知何处的深邃森林
さまようわたし
彷徨其间的我
燕尾服打扮的兔子说道
タキシード姿のウサギが来て
‘品些红酒如何呢?’走向桌边
ワインはいかが?とテーブルへ
在鲜红的蕈伞下
真っ赤なキノコの傘の下で
拉开舞蹈的帷幕
踊りが始まる
你在哪里呢?迷失在时间之国的孩子
还没找到回家的路吗
貴方は何処にいるの?時間の国の迷子
我一直 一直都在等你啊
帰り道が解らないの
我这无法成眠的灵魂
待って待っているのに
还在森林里搜寻着你
眠れぬこの魂は
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下
貴方を捜し森の中
屈膝邀我共舞华尔兹
「月の宮殿(チャンドラ·マハル)」の王子様が
睫毛纤纤的群蝶
跪いてワルツに誘う
牵动薄绢裙裾翩然起舞
身着虹色紧身裤的甲虫
睫の長い蝶々たちが
跳起剑的舞蹈
シフォンのドレスでひらひらと
你渴求什么?诱惑的迷宫(labyrinth)发问
虹色タイツのカブト虫は
在奶白迷雾的彼岸
剣のダンス
我想找到确实的爱
将我冰冷的指尖
求めるものはなあに?誘惑の迷宮(ラビリンス)
用天鹅的羽毛裹起
ミルク色の霧の彼方
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下
確かな愛が欲しい
眯起酷似你的眼眸笑了
冷たいこの爪先を
“圆盈则亏
白鳥の羽根でくるんで
横渡宇宙(天际)的神秘之船
「月の宮殿(チャンドラ·マハル)」の王子様は
‘没有恒久不变的东西’
貴方に似た瞳で笑う
在对我们这么说哦”
月色如此苍白的夜晚
"満ちては欠ける
会发生不可思议的事哦
宇宙を行く神秘の船
不知何处的陌生森林
変わらないものなど無い、と
彷徨其间的我
語りかけてくるよ"
月色如此苍白的夜晚
会发生不可思议的事哦
こんなに月が蒼い夜は
深爱之物就是深信之物
不思議なことが起きるよ
终有一天能在你的怀里
どこか見知らぬ森の中で
安然入梦
さまようわたし
こんなに月が蒼い夜は
不思議なことが起きるよ
愛することは信じること
いつかその胸に抱かれ
眠った夢を見る
专辑信息