歌词
编曲 : RD-Sounds
原曲 : 童祭 ~Innocent Treasures
科学世纪的少年少女
空中飞翔的巫女不可思议的每天
—才邂逅不久的二人
尚懵懂无知
原曲 : 童祭 ~Innocent Treasures
却唯有一事可以确信。
科学世紀の少年少女
那即是 那不知缘何扑簌的泪水中
空飛ぶ巫女の不思議な毎日
绝无半点虚诳—
不知何时起开始探求
唯有这双眼眸可见的世界
仿佛很久之前
就已如此决定好了一般
你我两人一同寻找各种秘密的场所
―出会ったばかり
来吧,请指引我吧
まだ何も知らぬ二人だけれど
不论天涯海角,我都将追逐你的脚步。
今天去哪里呢?
这延伸入梦的旅途上
充溢着奇妙的预感
凡人之梦景
其尽头的模样
唯一つ確かなこと。
乃是绝不会崩溃腐朽的幻影
若侧耳聆听
可闻节庆欢声
自远方传来
来吧歌唱吧
欣然起舞吧
わけもわからぬまま流れるその涙に
为宴会之景增添色彩
きっと嘘はない―
以幻想之名一直持续 无终无尽
群芳争奇斗艳
渐欲迷人之眼
于宴会景中嫣然绽放
犹似烟火般 绚烂缤纷的弹幕模样(樱花飘雪)
直到最后一刻,都请不要放手。
いつしか探しはじめた
如此这般前往梦之尽头…
以梦现之彼岸为目标
追寻空白的前方
直至幻夜的彼侧
探寻终将迎来的结局
不断追溯漫长的时间
この眼にしか見えない世界を
我决意将你找出。
不顾过程如何冗长艰辛。
轮转之世界
其尽头的景象(模样)
乃是绝不会有半点缺损的现实
我就在这里 你如此说道
まるでずっと前から
你紧握着我的手
こうなると決められていたように
点点泪珠滴落其上
秘密の場所を二人で見つけ出すの
来吧歌唱吧
狂欢起舞吧
宴会之景愈发华美艳逸
以幻想之名一直持续 不论何时
不断做梦吧
尽情驰想吧
さぁ、私を導いてね
那凡人梦中之物
现世之梦诞生出新的幻想 绝无终结
若可如一愿 则愿此梦永恒继续。
永不完结。
世上无不醒的美梦。
纵然如此,我们也终有一天…
どこまでもついていくから、ねぇ。
…会于梦中,再度相逢吧。
今日は何処へ行くの?
どこか特別な予感をはらんだ
夢を辿る旅路へと
人の夢見
その果てのカタチ
けして潰えてしまうことのないマボロシ
耳を澄ませば
遠く聞こえくる
はるかお祭り騒ぎ
さあ歌え
舞い踊れ
宴の風景を彩やかに
幻想の名のもとに終わることなく続いてく
華が咲く
咲き乱れる
宴の風景に艶やかに
さながら花火のように色とりどりの弹幕模樣
最後まで、手を離さないで。
このまま夢の果てまで…
夢現の彼方目指し
空白の先を追い
幻夜の向こう側に
むかうべき結末を探す
ながき刻を辿り続け
あなたを見つけ出すよ。
どれ程かかろうとも。
めぐる世界
その果ての象
何もかも失われることのない現実
ここにいるよと
手を握る貴女
その手に零れる涙
さあ歌え
舞い上がれ
宴の風景は華やかに
幻想の名のもとにいつまでも続いていく
夢を見よ
思い描け
人の夢の中にあるモノを
新たな幻想を生みだすうつつのゆめは果てしなく
叶うなら 永久にあり続けるように。
願いたい、ずっと。
醒めぬ夢なんてどこにも無いけれども。
それでも、またいつか…
…夢で、逢いましょう。
专辑信息