歌词
编曲 : RD-Sounds
愿在那永不完结的明日中,
終わらぬ明日が、
我们二人能相依相伴。
二人にあるように。
赤足的她,
双膝跪地,如此开始祈祷—。
裸足の彼女は、
既无从知晓明日。
跪き、祈りはじめる——。
也不可依靠昨日。
这样的二人。
在世界的某处
明日のことは分からない。
但只要你还存在
昨日のことも頼りない。
那便足够。
そんな二人でも。
来吧
在那无尽轮回的尽头
世界のどこか。
把那些空隙尽数填满
あなたがいるという。
然后
それだけでいい。
在这名为今天的日子 二人相伴前行
愿这些话语,尽数传达—。
随之再度 悄然乘风飘往世界的某个角落
さあ
既不追寻未来。
けして終わらない繰り返しの果てに
也不质问过去(往昔)。
この空隙を埋め尽くせ
这样的二人。
那迄今为止不曾存在的。
そして
崭新的方法。
今日という言葉のもと 歩いていく二人に
若我们朝那努力奋斗。
この言葉の全てが 届くように——。
即使终将迎来的是个不忍直视的结局。
抑或一场远超无法挽回的惨剧。
世界のどこかでまた そっと風に乗るように
若能无限继续。
穷尽所有可能性。
未来のことを辿るより。
重新开始的话。
過去(むかし)のことを問うより。
来吧
そんな二人でなく。
将那使人永不挫败的强大意志
唤作爱意吧
これまでにない。
然后
新たなあり方を。
在这名为今天的日子 二人相伴前行
めざしていけるなら。
愿这份思念,尽数传达—。
随之再度 悄然随波漂向世界的某个角落
让我们一同高声诅咒(祝福)
目を覆うばかりの結末も。
方生未艾的幻想(fantasy)
けして救われむ惨劇の彼方でさえも。
让我们诚挚地奉上
并让你的心灵熠熠生辉
無限に続く。
让我们一同高声诅咒(祝福)
可能性の限り。
那正在膨胀的梦之形状
やり直せるのなら。
让我们诚挚地奉上
那绝望(幸福)的话语
然后
さあ
这在无限延伸的道路上前行的二人
けして挫けずに強くあるようにと
对这世间的一切倍感神伤
その思いは愛と呼んで
那声音
绝不可传达
そして
亦不得听闻
今日という言葉のもと 歩いていく二人に
我们要到什么时候—。
この想いの全てが 届くように——。
来吧
到这无限循环的尽头
世界のどこかでまた そっと波に乗るように
把这些空隙尽数填满
然后
声を合わせてさあ呪(いわ)おう
在这名为今天的日子 二人相伴前行
今まさに生まれる幻想
愿这些幻想,尽数传达—。
愿能在世界的一隅 再度安然入眠
願いをこめてさあ贈ろう
祝福(诅咒)之词
心を輝かせながら
即将结成(出世)
我们结伴而行
声を合わせてさあ呪(いわ)おう
念诵着发自真心的诅咒(祝福)之词
今膨れ上がる夢の形
一同(二人)再度
手挽着手
願いをこめてさあ贈ろう
于今将初始之言语—。
絶望(しあわせ)の言葉を
そして
無限に続く道の何処かで二人
全てを嘆いたとしても
それは
けして届かぬ声
誰も聞こえぬ声
私たちはいつまで——。
さあ
けして終わらない繰り返しの果てに
この空隙を埋め尽くせ
そして
今日という言葉のもと 歩いていく二人に
この幻想の全てが 届くように——。
世界のどこかでまた そっと夢に見るように
呪(いわ)いの詞を
結成(うま)れゆく
集い歩く
心からの呪詛(しゆくふく)の詞を
また一組(ふたり)
手を取って
始まりの言葉を今——。
专辑信息