歌词
编曲:ハム
「おはよう」から「またね」まで 油断のできない日々に
从问好开始到告别结束的 不能大意的日子里
覚えたてメイクして また背伸びをしている
发觉了化妆 是件逞强的事
好きなこと好きなもの 我慢が難しいから
喜欢做的事喜欢的东西 因为太难忍受了
早くして いつの日か打ち明けたい想い
所以想快点与你坦白 我的想法
ぜんぜん言い慣れてない ドキドキ二文字の「好き」を
完全不惯口的令人心跳的「喜欢」二字
口にするだけなのに 心がもどかしくて
也只是在嘴上说说 心中却很郁闷
恋のウラワザは 学校でもドラマ映画でも教えてなくて
恋爱的秘诀什么的 学校里电视剧电影里也没有教过我
大人になれば分かるのかな?
成熟点的话会明白吗?
愛の言葉 本を見てもググってても まだまだ分からない
那些甜言蜜语 看过了书也上网查过 都还是搞不懂
きみが振り向くのは明日かも
或许你明天就会回头看我一眼
待ってこれ以上はまだ無理だよ
等等这样想着也是不行的
再苦恼再烦恼也解决不了的想法
悩んでも悩んでも 解決できない想い
佯装懂得 装成大人的样子不就好了吗?
覚えたて知ったフリ 大人ぶっていいじゃない
我心中所想 该传达到何处?
好きなこと好きなもの どこまで伝えればいい?
但若是都被知道了的话 那样我可不要
けど全部知られたら それはそれでイヤだ
渐渐被吸引 再猛烈地相爱
だんだん心惹かれて どんどん大好きになる
那种道理我也懂得 但内心却是想不通
そんなこと知ってるのに 心は割り切れない
课桌上涂绘的涂鸦 放学后走过的坡道
都是会褪色再褪去的
机に書いたラクガキも 放課後歩いた坂道だって
但我对你说过的话 无论何时都能着色哦
色あせてしまうよ
呐 所以听好了
だけど私からきみへの 言はいつでも色づくよ
在恋爱的两难境地 越纠结 越挣扎 我就越坚强
ねえ、だから聴いて
连小孩子也都明白的哦
恋のジレンマは 悩めるほど暴れるほど私を強くする
爱的话语 用心说予你听 将「喜欢」传达给你
子供のままでも分かったよ
你昂然回首 就是如今哦
愛の言葉 心のまま 口に出して「好き」伝えればいい
恋爱的深处 便是不加掩饰的 我的「喜欢」所以说
きみが振り向くのは今日だよ
即便长大也不会改变的哦
恋のウラは 飾りのないありのままの私の「好き」だから
将爱 以真心说予你听 把「喜欢」 清楚的传达给你
大人になっても変わらないよ
直至你回头一眼 还有多少秒?
愛の言葉 心のまま 口に出して「好き」伝えればいい
至此我 踮起脚来
きみが振り向くまで、あと何秒?
待ってこれ以上は 背伸びをして
Guitar:ハム
Bass:原田樹季
Mastering:Shibayan
专辑信息