歌词
オレンジの花がさく 晴天のもとで
橘色的花卉在晴天下绽放
知らない国の話 交わした秘め事
谈话交换着对方 未知国度的秘密
逢引きを重ねる二人 重ねる唇同士が
不断相逢的二人 彼此重叠的嘴唇
秘密の愛を紡ぐ それが罪というなら
如果编织秘密的爱恋是罪过的话
つなぐ手と手 伝わる体温に
紧紧相连的双手 传递着彼此的体温
悲しみも(苦しみも) 切なさも(消えるから) ほら
悲伤也好(痛苦也好) 难过也好(会消失吧) 看吧
霞んで 解けて 壊れて
朦胧 解消 破碎
絡まる指が解けるのはあっという間なのに
缠绕的手指被分开明明只是一瞬间
(引き裂かれてく 愛の謳)
(被撕裂的爱 爱的讴歌)
二人の自由を奪う 鎖は決して解けない
就算夺走二人的自由 锁链也绝对无法解开
(心は決して解けない)
(心是绝对解不开的)
涙に暮れることしか出来ないシナリオなら
如果剧本只能悲恸歌颂令人落泪之事
身を投げてみましょう 絶望の中 あなたと 二人で
就一起投身于绝望之中吧 和你一起 两个人
オレンジの日が照らす 約束の場所で
在橘色的阳光照耀下 约定的地方
初めて聴いたメロディ 交わした姫遊戯
初次听到的旋律 交换公主的游戏
逢引きを重ねる二人 こぼれゆく吐息同士が
不断相逢的二人 起此彼伏的吐息
どこか後ろ髪を引く これは罪であると
如果为了她牵肠挂肚是罪过的话
合わす目と目 伝わる胸の音
此刻交汇的目光 传递着彼此的心跳
愛しさも(よろこびも)恋しさも(分かち合う)ほら
爱意也好(喜悦也好) 恋意也好(互相分享) 看吧
結んで 解いて 絡めて
连结 解开 缠绕
別れのキスをついばむのはもう慣れてるのに
离别前的亲吻拥抱明明已经习惯了
(切り裂かれてく 愛の謳)
(被割裂的爱 爱的讴歌)
本当の終焉想うと この手が決して離せない
每当想到真正的终结 这只手绝对无法松开
(この手は決して離さない)
(绝对不松开这只手)
あなたを奪う運命を拒めぬシナリオなら
如果你被夺走的命运为覆水难收之事
添い遂げてみましょう 煉獄の中 あなたと
就让我们一起白头偕老吧 和你一起 在地狱
オレンジの花は枯れ 滅びた王都で
橘色的花卉枯萎在 灭亡的王都里
血に濡れ錆びた大地 音を立て崩れ
被血液濡湿腐蚀的大地 放声崩溃
愛した者は二度と 謳うことはなく
所爱之人 已无法再次讴歌
私の腕の中で 全て塵と還る
在我的臂弯里 一切都化为尘土
つなぐ手と手 失う体温に
紧紧相连的双手 已经失去的体温
憎みも(くやしさも)虚しさも(痛みさえ)ああ
憎恨也好(悔恨也好) 空虚也好(痛苦也好)
叫んで 泣いて 崩れて 壊して
呼喊 哭泣 崩溃 破坏
絡る指が解けたのはあっという間なのに
缠绕的手指被分离也只是一瞬间
(もう聞こえない 愛の謳)
(已经听不到 爱的讴歌)
二人の囁く愛は まるで永遠のよう
两个人轻声诉说的爱 仿佛在诉说永远一样
(だけど 決して解けない)
(但是绝对不会分离)
あなたを失う未来 そんな結末なんて...
失去你的未来 那样的结局...
朽ち果ててしまおうか この身さえも
就连这副身躯也要腐朽殆尽
あなたと 二人で 散りゆくまで
和你一起 两个人 直到凋零为止
专辑信息