one step closer

歌词
透明なガラス越しに 映る
透过透明的玻璃 映照出的
視たことの無い景色 広がり続けて
从未见过的景色 接连铺开
閉じた眼に滲む黒は 優しく
紧闭的双眼里渗进的黑暗 如此温柔
常識を壊してく ゆっくりただ弧を描いて
打破了常识 慢慢地画出弧线
逐渐溶化在昏暗的梦境与现实里
仄暗い夢と現に溶けてゆく
两道影子被风吹去
2つの影は風に攫われて
在深夜的最深处存活的梦幻
深い夜の底で息づく幻が
揭秘它们的时候到来了
暴かれる時が来た
所以啊 再近一步吧
在这黑暗中 再也不会放开手
だから one step closer
与你一起走过的夜晚 愿它能永远继续下去
この闇の中 手は離さないでね
彷徨的 梦想者
君と歩く夜が どうかいつまでも続きますように
即使交叉的世界改变了颜色
无论多少次都要 朝着世界的不可思议走出去
さまよう dreamer
再近一步吧 两个人 再靠近一点
交差する 世界の 色が変わっても
黎明还十分遥远
何度でも出かけよう 世界の不思議に
透过褪色的镜子 映照出的
one step closer ふたり 近付こう
曾经见过的世界 接连铺开
夜明けはまだ遠い
枯萎的花朵 被温柔地丢弃了
命运就此重叠 慢慢地画出弧线
青褪めた鏡越しに 映る
泾渭分明的梦渐渐消失在现实中
視たことのある世界 広がり続けて
两种颜色被风夺走
枯れた花 捨い上げて 優しく
被昏暗夜晚的声音招呼来的梦幻
運命を重ねてく ゆっくりただ弧を描いて
曝光它们的时候到来了
来吧 再近一步吧
分かたれた夢を現に消えてゆく
抬头仰望 星空照亮了我们
2つの色は風に奪われて
与你一起度过的夜晚 愿它能充满温柔的美梦
昏い夜の声が手招く幻が
小小的 梦想者
晒される時が来た
即使在混杂的世界尽头迷路了
无论多少次都要 朝着世界的不可思议去旅行
おいで one step closer
再近一步吧 两个人 一起飞向它
見上げた空の星に照らされて
黎明还十分遥远
君と歩く夜が 優しい夢に満たされますように
眼前充满的看似微不足道的东西
会变成打开崭新旅程的钥匙
小さな dreamer
所以啊 再近一步吧
混ざり合う 世界の果てで迷っても
在这黑暗中 再也不会放开手
何度でも旅しよう 世界の不思議に
与你一起走过的夜晚 愿它能永远继续下去
one step closer ふたり 飛び込もう
彷徨的 梦想者
夜明けはまだ遠い
即使交叉的世界改变了颜色
无论多少次都要 朝着世界的不可思议走出去
眼の前に溢れてる何でもないような物が
再近一步吧 两个人 再靠近一点
新しい旅立ちヘの 鍵へと変わってゆくはず
黎明还十分遥远
だから one step closer
この闇の中 手は離さないでね
君と歩く夜が どうかいつまで続きますように
さまよう dreamer
交差する 世界の 色が変わっても
何度でも出かけよう 世界の不思議に
one step closer ふたり 近付こう
夜明けはまだ遠い