歌词
散々と二人は
关系不好的两个人
つまらないことてぶつかり合う
因为一点小事而争吵
簡単に言うならさ
如果简单的说一下
その声が鼻についたんだ
那个声音也不会传达
それなのに今さら
尽管如此事到如今
なんでそんな目をしているの?
为何这样的对视
気づつけば溢れ出す
回过神来眼泪溢出
涙の意味がやっと分かった
终于明白了眼泪的意义
あなたがいなければ
虽然小小的自尊心被束缚
そう幾度となく
但如果你不在的话
ちっぽけなプライドに
无论多少次
縛られて続けてきたけれど
我都会继续前进
暖かいあの場所が
那个温暖的地方
帰るべきあの場所が
那个必须回去的地方
たった一人欠けたら
如果你不在的话
そこに意味などないと悟った
那就是没有意义的
握るこの手の震え
紧握的手在颤抖
刺さる心の叫び
刺痛的心在尖叫
何もできずに口を閉ざして
但装作沉默什么都没做
かけがえのない
向某个
誰かへと
无可替代的人
微笑みかける顔
露出微笑
この笑顔のために
为了这个微笑
命すら惜しくないから
即使失去性命也在所不惜
「あなたの全てを愛せたらいいな」
因为不去祈祷
と夢物語でも
“我想爱你的一切”
願ってみないから
这样的梦话
朽ち果てた倫理も今では
因为如今已经腐朽的伦理
どうでもよくなっているから
无论如何也都在变好
自分だけが信じていられる
所以只有自己能够相信
何かがきっとあるから
因为有什么东西一定存在
与你一起编织的记忆
紡いできたあなたとの記憶
如同过耳的风声
風の音に耳をかたむける
站起来用手接住光芒
立ち上がれば降り注ぐ光
转眼间光芒消失不见
瞬く間に この手も届かない
连惜别的话也不说
惜別の言葉も言えずに
就转身离去
置いていかれる
又是这样
「まただよ、
总是先走一步
いつだって先をいってしまう
无法消失的话
消えない
无法愈合的话
癒えない
明明还一直没说出口
言えないままなのに」
但是没有时间低头
只能继续前进
けれども俯く暇などなく
你的温暖和容貌都没有留下来
歩いていくことしか...
全部被掩埋了吧
即便如此还是会焦躁不安
あなたの温もりは形も残らずに
知道最后
埋もれていくのでょう
无论多么美丽
それでも足掻いていく
发誓之日也全部是这一天
最後まで
因为不去祈祷
美しくあろうと
“我想爱你的全部”
誓った日も全てこの日のためなの
这样的梦话
「あなたの全てを愛せたらいいな」
因为守护着
と夢物語でも
需要守护的东西
願ってみないから
因为你
守ってきた"モノ"を
所描绘的景色
守ってみせるから
渐渐靠近
あなたが
如今就将这具身体
描いた景色にも
全部奉上吧
近づけていくから
この身の全てを
今捧げよう
专辑信息
1.かくれんぼ
2.limit
3.
4.impulse
5.AliVe
6.simple
7.シルエット