歌词
Жди меня, и я вернусь.
等着我吧——我会回来的。
Только очень жди,
只是要你苦苦地等待,
Жди, когда наводят грусть
等到那愁煞人的阴雨
Желтые дожди,
勾起你的忧伤满怀,
Жди, когда снега метут,
等到那大雪纷飞,
Жди, когда жара,
等到那酷暑难捱,
Жди, когда других не ждут,
等到别人不再把亲人盼望,
Позабыв вчера.
往昔的一切,一股脑儿抛开。
Жди, когда из дальних мест
等到那遥远的他乡
Писем не придет,
不再有家书传来,
Жди, когда уж надоест
等到一起等待的人
Всем, кто вместе ждет.
心灰意懒——都已倦怠。
Жди меня, и я вернусь,
等着我吧──我会回来的,
Не желай добра
不要祝福那些人平安:
Всем, кто знает наизусть,
他们口口声声地说——
Что забыть пора.
算了吧,等下去也是枉然!
Пусть поверят сын и мать
纵然爱子和慈母认为——
В то, что нет меня,
我已不在人间,
Пусть друзья устанут ждать,
纵然朋友们等得厌倦,
Сядут у огня,
在炉火旁围坐,
Выпьют горькое вино
啜饮苦酒,
На помин души...
把亡魂追荐……
Жди.
你可要等下去啊!
И с ними заодно
千万不要同他们一起,
Выпить не спеши.
忙着举起酒盏。
Жди меня, и я вернусь,
等着我吧——我会回来的:
Всем смертям назло.
死神一次次被我挫败!
Кто не ждал меня, тот пусть
就让那不曾等待我的人
Скажет: - Повезло.
说我侥幸——感到意外!
Не понять, не ждавшим им,
那没有等下去的人不会理解——
Как среди огня
亏了你的苦苦等待,
Ожиданием своим
在炮火连天的战场上,
Ты спасла меня.
从死神手中,是你把我拯救出来。
Как я выжил, будем знать
我是怎样在死里逃生的,
Только мы с тобой,-
只有你和我两个人明白——
Просто ты умела ждать,
只因为你同别人不一样,
Как никто другой.
你善于苦苦地等待。
Просто ты умела ждать,
只因为你同别人不一样,
Как никто другой.
你善于苦苦地等待。
专辑信息