歌词
Ne pitaj me nikad više
别再问我为何
zašto neven ne miriše
万寿菊不再芬芳
Ne sećam se
我记不得
to je priča duga
这说来话长
Ne pitaj me tu pred svima
别在众人前问我
šta to na dnu čaše ima
杯底藏着些什么
ne pitaj me nikad zašto cugam
永远别问我为何纵酒
Bolje da šešir nemam
我宁愿不把礼帽拥有
pod njime đavo drema
帽下有魔鬼在小睡
sneva i izvoljeva, đavo mi je kriv
发牢骚打着瞌睡,我只能怪魔鬼
Budi me u zlo doba
它在困苦时分苏醒
za njega red ne važi
对它不存在秩序
On mora sve da proba
它哪里都要掺和一腿
to đavo vino traži
红酒仅为魔鬼所需
Ne pijem što uzivam
我醉酒不因为享受
nit' što mi dobro stoji
也不是为了和我般配
pijem da njega napojim
我喝酒只为把它灌醉
Ne pitaj me, ne znam kaz'ti
别问我,我不知道
di će koja zvezda pasti
冷夜繁星落往何处
di će pasti dugme s mog kaputa
孤篷衣扣掉向何方
Ne pitaj me što na kraju
别问我为何到了最后结尾
svi kerovi za mnom laju
群狗只对我狂吠
ne pitaj me nikad zašto lutam
永远别问我为何流浪
Bolje da šešir nemam
我宁愿不把礼帽拥有
pod njime đavo drema
帽下有魔鬼在小睡
sneva i izvoljeva, đavo mi je kriv
发牢骚打着瞌睡,我只能怪魔鬼
Budi me u zlo doba
它在困苦时分苏醒
za njega red ne važi
对它不存在秩序
On mora sve da proba
它哪里都要掺和一腿
to đavo vino traži
红酒仅为魔鬼所需
Ne lutam sto uživam
我不因享受才流浪
nit' miris druma volim
也不因慢慢长途上的醇香
lutam da njega umorim
我流浪只为让它疲惫
Ne pitaj me dal' je zima
别问同阴雨中的吉普赛人
dok po rosi s ciganima
我可曾感到寒冷
brilijante za kravatu biram
我挑选珠宝为的是领带
Ne pitaj me zašto ptice
别问我为何鸟儿
ne sleću na svake žice
不停往每一条电线
ne pitaj me nikad zašto sviram
永远别问我为何弹奏
Bolje da šešir nemam
我宁愿不把礼帽拥有
pod njime đavo drema
帽下有魔鬼在小睡
sneva i izvoljeva, đavo mi je kriv
发牢骚打着瞌睡,我只能怪魔鬼
Budi me u zlo doba
它在困苦时分苏醒
za njega red ne važi
对它不存在秩序
On mora sve da proba
它哪里都要掺和一腿
to đavo vino traži
红酒仅为魔鬼所需
Ne, ne sviram što uživam
不,我弹奏不因为享受
nije to pesma prava
这不是属于我的歌曲
sviram da njega uspavam
我弹奏只为让它睡去
专辑信息