歌词
焦燥をなだめてゆく
渐渐抚平焦躁情绪
冷たい風 額を吹いて
冰凉的风吹着额头
吸い込んだ冬の気配
吸入冬天的气息
空っぽに満たされた肺
空空荡荡中被填满了的肺
夕景の消し飛ぶ速度で
用黄昏飞逝的速度
焼きついたハレーション
燃烧着的晕影
本当はここにはもう
我明白
何もないって分かってるんだ
这里真的已经什么都不存在了
台本を読むだけができずに
只是因为读不明白台本
取り残されてゆく
才被留在此处而已
夕景の消し飛ぶ速度で
用黄昏飞逝的速度
焼きついたハレーション
燃烧着的晕影
皮膚を裂いて染み込んだ時間
撕裂皮肤渗入时间
それだけが今も生暖かく
仅有那些我如今也能感受到微暖的温度
言葉なんてものは
言语之类的东西
落としたキャンディさ
是我们遗失的糖果啊
それでもまだ
即使如此也仍然
信じてみたいんだ
想要试着去相信啊
ひとつを ひとつの僕で
在只有一个 一个的我之中
歪んでみえる斜陽の中で
窥见了扭曲的斜阳之中
振り返らないで僕もそうするから
不要回头看 我也会这么做的
約束をしょう
所以我们来立下约定吧
振り返らないで僕もそうするから
不要回头看 我也会这么做的
そうするから
我也会这么做的
向かいのホームには
对面的站台上
儀式めいた19時のマーチ
播放着仪式嵌板十九时的进行曲
吐き出したとて
吐出了些什么
こびりついて剥がれない思い
萦绕着我无法剥落的思绪
夕景の消し飛ぶ速度で
用黄昏飞逝的速度
焼きついたハレーション
燃烧着的晕影
節れはしないから
正因我不会对其加以装饰
美しいんだろう
才会如此美丽啊
分かり合えばしないから
正因我们无法心意相通
愛おしいんだろう
才会如此惹人怜爱啊
信じてみたいんだ
想要试着去相信
ひとつを ひとつの僕で
在只有一个 一个的我之中
歪んでみえる斜陽の中で
窥见了扭曲的斜阳之中
振り返らないで僕もそうするから
不要回头看 我也会这么做的
約束をしよう
所以我们来立下约定吧
振り返らないで僕もそうするから
不要回头看 我也会这么做的
そうするから
我也会这么做的
振り返らないで 振り返らないで
不要回头看 不要回头看
振り返らないで 振り返らないで
不要回头看 不要回头看
振り返らないで 振り返らないで
不要回头看 不要回头看
振り返らないで 振り返らないで
不要回头看 不要回头看
专辑信息