歌词
被雨淋湿了
雨に濡れたまんま
干脆今天就开心地
いっそこれが今日は楽しくて
这样湿淋淋地舞蹈吧
びしょ濡れで踊る
用连衣裙把一切都甩开
何かを振り切ってワンピース
呐 即使想像小孩子的时候一样
ねぇ子供の頃みたくしても
谁也不会生气的喔
誰も怒らないわ
就这样变得自由吧
このまま自由に鳴る
雷声隆隆作响时
カミナリがピカって鳴ると
我就想要见到你
あなたに会いたくなるの
给我带来糟糕事情的人
最悪をくれる人だけがねぇ
也会带来好事情
最高もくれるの
你离开的时候知道吗
離れたときにわかるの
我又一次受伤了
私はまた傷つくの
现在不管是一个人还是两个人
今1人だって2人だって
等待我的都是
私を待ってるのは
暴风雨
Rain!
擦肩而过的人
すれ違った人
比这个还要遥远的敌人
それよりも遠い敵同士
只会说一些过分的话
ひどい言葉ばっか
还好有安慰我的音乐
なぐさめるためのmusic
现在 在陈列着
いまはじめて好きなものたちを
我喜欢的事物的王国里
並べた王国で
唯独你不在这里
あなただけここにいない
雷声隆隆作响时
カミナリがピカって鳴ると
我就想要见到你
あなたに会いたくなるの
现在让雨水降临的人
いま雨を降らす人だけがねぇ
也会带来彩虹喔
虹もかけられるの
离开的时候你知道吗
離れたときにわかるの
你还会受伤的
あなたはまた傷つくの
暴风雨已过 没有人留下
嵐が去って誰もいなくて
等待我们二人的是
2人を待ってるのは
rain!
Rain!
一个人也好 两个人也好
1人でも2人でも
不停作响的雨声
鳴り止まない雨の音
拜托了 今天让彩虹绽放吧
お願い今日は虹が出て!
希望依然还能在这里
まだここにいれるように
雷声隆隆作响时
カミナリがピカって鳴ると
我就想要见到你
あなたに会いたくなるの
给我带来糟糕事情的人
最悪をくれる人だけがねぇ
也会带来好事情
最高もくれるの
你离开的时候知道吗
離れたときにわかるの
我又一次受伤了
私はまた傷つくの
现在无论是一个人还是两个人
今1人だって2人だって
等待我的都是
私を待ってるのは
暴风雨
Rain!
一个人也好 两个人也好
1人でも2人でも
专辑信息