歌词
已经快要逼近了
時計はすでにもう差し迫る
死线
締め切りのライン
堆的像山一样的工作和借口
山積みの仕事 言い訳
“昨天稍微有点不方便!” honey honey!
『昨日はちょっとトラブっちゃって』 honey honey!
深夜里发推的标签
真夜中にあげるハッシュタグ
看起来真开心呢
楽しそうだね
脑子里假想的恋人在诱惑着
仮想恋人の誘惑
“呐,呐,要不要和我一起逃出去?”
『ねぇねぇ僕と逃げ出しちゃわない?』
已经赶不上了
もう間に合わない
快把氧气给我
酸素が必要
在有办法之前
どうにかなる前に
Love me baby Love me baby!
Love me baby Love me baby!
这要是爱的话,如果要说这是爱的话
これが愛なら愛だって言うなら
已经忍受不了了
もう耐えられない
我已经逃出地球了
私はすでに地球を出た!
闲话搞得众所周知
噂話は全部 Big name
真是”好朋友”啊
嘘の友達
即使是很厉害的人也没有兴趣
すごい人だって興味ない
但我一个人也没法挽救啥
私一人も救えないじゃない
快要哭出来了
もう泣き出しそう
奖赏是必须的
ご褒美が必要
在有办法之前
どうにかなる前に
Rescue me! Rescue me!
Rescue me! Rescue me!
即使是很温柔的人也会吓一跳吧
優しい人も呆れ出してるわ
怎么都好快帮我
いいから助けて
只是已经太迟了
だけどすでに手遅れ
快要呼吸不了了
もう息が切れそう
快点给我氧气吧
酸素が必要
在有办法之前
どうにかなる前に
Love me baby Love me baby!
Love me baby Love me baby!
啊啊,真是过分的生活
あぁひどい人生
又是美好的生活
素晴らしき人生
那我就先行一步
それじゃお先に
已经飞出地球了
わたしはすでに地球を出て
都已经来到宇宙了
もうすでに宇宙へきた!