歌词
若是稍稍拨回前进的时针的话
時計の針をまわしてみたなら
有那么一位 抱着吉他的女孩
ギターを持った女の子がいて
露出着似乎很繁忙的表情呢
忙しそうな顔してる
你还在的那段时间 真是快乐呀
あなたといる時間は楽しくて
每一天每一天 都畅聊到天亮
明け方まで毎日話してた
到了不得不出发的时间呢
そろそろ出てゆかなくちゃ
到底是好事呢 还是坏事呢
いいことも悪いのも
想要的大大的愿望中的
大きいの望むの
想见的人们 都在地球的另一端呢
会いたい人たちが地球の裏側に
在清晨到来之前的Magic Hour
朝に変わる前のMagic Hour
这份寂寞也是我独自的呢
この寂しさもわたしのもの
深深的在脑海里烙下烙印吧
しっかり焼き付けてみる
如今你又在想些什么呢
今あなたはどう思うかなぁ?
即便和我不是同样的心情也无妨哦
同じ気持ちじゃなくてもいいの
只需要细细品味就好啦
これさえ 噛み締めてみる
当他被黑夜笼罩的时刻
あの子を飲み込んだ暗闇にも
我正微笑着向他人打着招呼
微笑んで会釈をするけれどね
不过 不是真的想要做朋友呢
友達になる気はないわ
打开窗户深呼吸
窓をあけて深呼吸
一望无垠的斑斓色调
広がるグラデーション
我可不想成为
この景色
将这份景色忘掉的人啊
忘れた人になりたくない
在清晨到来之前的Magic Hour
朝に変わる前のMagic Hour
这份寂寞也是一种灵感呢
この寂しさもインスピレイション
打开笔记本试着写点什么吧
ノートを開き書いてみる
期盼着不要到了的黑夜终极到来啦
来ないでと願っても夜は来る
然后清晨也会如约而至的吧
そして朝も来てしまうでしょう?
细细地去品尝吧
じっくり噛み締めてみる
在清晨到来之前的Magic Hour
朝に変わる前のMagic Hour
这份寂寞也是我独自的呢
この寂しさもわたしのもの
深深的在脑海里烙下烙印吧
しっかり焼き付けてみる
如今我的思绪有传达给你吗
今あなたに届いてるかなぁ?
正是因为有着不同的心情才更好呢
違う気持ちだからこそいいの
只需要细细品味就好啦
これさえ噛み締めてみる
Magic Hour
Magic Hour
Magic Hour
Magic Hour
专辑信息