歌词
今天相对过去的我
今日伝えたいよ昔の私へ
不管是生病的时候还是健康的时候
病める時健やかなる時
都不曾离开我身边(这件事)
说声谢谢
私でいることを辞めないでくれて
想与你紧紧相拥
ありがとう
但是不会告诉任何人的呢,是吧
抱きしめてほしい
暗中洒落的那些泪水
でも誰にも言えないでいたよね
连风也不肯帮我拭去
人知れずこぼれたその涙
不知不觉中跟我传达着
風さえもぬぐってくれない
不合理的事情真的是太多了啊
很快地责备自己
いつか響け私に届け
不善于宽容自己什么的
被认为真是个好孩子呢
出来ないことがいっぱいだ
(要知道)反抗也是件很累的事
自分をすぐに責めた
总是会觉得不自由
甘えるの苦手なんだ
虽然知道这个世界是很广大的
いい子だねって決められて
但有我能居于其中的地方么
逆らうのも疲れちゃう
逐渐学会关心别人
いつも窮屈な気分
自己却渐渐不了解自己了
この世界は広いって知ってるけど
(在这样的情况下)向前走不是变得很可怕么
私が混ざることがあるのかな
想对在一个人的房间里
他人のことが気になって
哭泣的我说
自分がわからなくなって
请不要觉得害怕
前に進んで行くのが怖くなるの
请不要错过黎明
一人の部屋で
就从那里开始惊叹吧(?)
泣いた私に伝えたいよ
无论多少次
怖がらないで
转世重生
夜明け見逃さないで
也是要成为大人的啊
关于感动、孩子气、美丽之类的
そこから驚いちゃうほどよ
共通理解是很肤浅的啊
何回でも
但并不想(因此)消沉
生まれ変わって
不想死不想生病
大人になれたんだよ
那些强加于人的话语
爱的形状绝望的形状
感動幼さ美しさなどの
对待我的方法
共通認識の浅はかさ
请不要随意交流啊
落ち込みたくない
大家并不是都是合拍的
なりたくない死に至る病
只是因为想要互相理解
就能做一些大家都开心的事情
聞かされ押し付けられる話
这样不明白的时候就不要管了
愛のかたち絶望のかたち
试着放松身心
私の取り扱い説明書
应该更多地表达出自己原本的样子
勝手にやり取りしないでよ
憎恨虽然一直都想
皆に合わせるんじゃなくて
用尽全力到达什么地方
わかり合おうとするだけで
但不要追赶它
楽になることができる
(因为)爱在涓涓流淌
わからない時はほっといて
别人的寂寞的情绪
肩の力抜いてみて
希望你能替我察觉到
もっと自分が出せるはず
想对在一个人的房间里
憎しみはずっといつも
哭泣的我说
どこかへたどり着こうとするけど
不要感觉害怕
追いかけないで
不要错过黎明
愛は弱く流れる
就从那里开始不再相信吧
人の寂しい気持ちに
不管多少次
気がついてあげてほしいのです
都是能转世重生的啊
向着眩目的未来走去
一人の部屋で
想要跟幸福的我交谈
泣いた私に伝えたいよ
在我自己创造的
怖がらないで
美好的未来里
夜明け見逃さないで
想知道正在好好地生活啊
对各个时代的我
そこから信じられないほど
无论是生病还是健康的时候
何回でも
都对我不离不弃(这件事)致声感谢
生まれ変わることができるんだよ
你能听到么
想对在一个人的房间里
めくるめく未来からきた
哭泣的我说
幸せな私と話したい
请不要感到害怕
自分が作りあげた
请不要错过黎明
素晴しい未来に
(每当我)感到生活艰辛内心充满悲伤的时候
生きてるって知りたいよ
心碎的时候
谢谢你都伴我身边
それぞれの時代の私へ
病める時健やかなる時
私でいてくれてありがとう
聞こえていますか
一人の部屋で
泣いた私に伝えたいよ
怖がらないで
夜明け見逃さないで
つらくてかなしい時
心壊れそうな時
私でいてくれてありがとう
专辑信息