歌词
想像一下
Imagine
相互击掌
温水般的安逸现状中
手と手叩き
完美的幸福结局
ぬるま湯具合の
每日每刻的牢骚
良きハッピーエンド
会比飞舞的音乐更加认真吗
毎日毎時の愚痴
宇宙中制造浑沌
音の舞いよりマシなのかな
聚集了无能人们的乐园
カオスをコスモスに
已经有好几个事物
出来ない人が集まる楽園
其美丽被彻底破坏了呢
もうすでにいくつもの
只有尚未意识到的人会
美しさが壊れてしまったね
微笑着看向这里哦
気がつかない人だけが
带着日期的老旧请柬
微笑んでこちらを見ているよ
应该不会被收下
日付け古い案内状
应该一笑了之吗
受け取るわけにはいかないです
是应该轻蔑的对象吗
笑いとばすべきなのか
风言风语填满了人和世界的间隙
軽蔑すべき対象なのかな
治愈心灵的是
噂では人と世の隙間を埋め
同一首歌
こころ癒すのは
一如往常
同じ歌同じ歌同じ歌
那时候呢
いつも同じだ
在挂断电话之际 为什么笑了呢
あの時ねえ
独自一人
電話の切り際になんで笑ったの
独自一人
独自一人
人ひとり
独自一人
人ひとり
独自一人
人ひとり
独自一人
犹如飞鸟
人ひとり
独自一人
人ひとり
音乐所联系的
人ひとり
若是仅仅此刻的话
就更加
飛ぶ鳥
不能放弃歌唱了
「再生」若是变成了
人ひとり一人
这样那样的解释的话 便失去意义了呀
不需要美谈呀
音楽が繋がるのは
世界的性格什么的
今だけなのなら
不想对此做出反应
一直以来的秩序和法则是
なおさら
向着无聊的方向前进的
歌をやめてはいけない
抱着能否破坏的疑问
only you
再生がそれぞれの
only you
解釈になるのならば意味がないよ
我要破坏一切
On'l'y you
美談はいらないんだよ
Only you
世界の性格なんかに
这个也破坏吧
反応したくはない
Only you
いつも秩序と法則が
Only you
くだらない方へ行くの
我会破坏一切
壊せ疑問を持て
Only you
Only you
Only you
然后能思考的
Only you
Only you
Only you
有什么罪过吗
すべて壊します
Only you
Only you
これを壊します
Only you
Only you
すべて壊します
Only you
Only you
そして考える
Only you
Only you
何が罪なのか
专辑信息