歌词
잡아줘 내가 무너지기 전에
请抓紧我 在我彻底崩溃之前
안아줘 내가 울기 직전에
请拥住我 在我放声痛哭之前
잡아줘 내가 떨어지기 전에
请抓紧我 在我就此坠落之前
살아줘 나와 같이 살아줘
活下去吧 和我一同好好生活
차라리 밟아줘 너의 발이라도 닿게
倒不如干脆践踏我 令我至少得以触及你的脚
그냥 그거 먹고 떨어져 줄게
我会忍气吞声 过后甘愿为你堕落沉沦
아니면 당겨줘 너의 손이 좀 편하게
不然就拉住我吧 让你的手能稍稍舒服些
나를 고통 없이 편하게 보내줘
请让我不带丝毫痛苦 了无牵挂地离去
찰칵
咔嚓 (注: 同时指代快门声/扳机声)
Smile wait for the flash
笑一笑吧 静候闪光灯亮的时刻
Smile 웃어 예쁘게
美丽地 嫣然一笑吧
방아쇠를 당기면 하나였던
只要扣动扳机(按下快门) 曾是一体的我们 (注: 此曲含义及专辑名是在讲述电影/照片的拍摄及恋人离别, 专辑本身也以手枪为封面)
우린 둘이 될 거야
就会重新成为两个人 (注: 一语双关, 拍下照片和扣动扳机, 象征最后看似体面实则残酷的离别)
마지막으로 손이나 잡고 있을까
鉴于这是最后一次 要牵个手吗
어때
怎样
반짝이는 순간 우린 남남이니까
那瞬间如此耀眼 只因我们已是陌路之人
반짝이는 사랑은 순간 반짝인 거야
而璀璨闪烁的爱情 也不过是转瞬即逝 (注: 此处吉利用 반짝이다 一词多义, 将二人关系过去的闪耀美好和一闪即逝共同表达)
너를 놓아 주니 너는 더 반짝이구나
原来因我放开了你 你变得愈发闪亮夺目
왜 우린 남남일 때가 더 소중할까
为何我们成为陌生人时 会变得更为珍贵
나는 또 망가져 너의 동정이나 받게
我再度走向毁灭 选择接受你的同情
그냥 그거 먹고 떨어져 줄게
我会忍气吞声 过后甘愿为你堕落沉沦
차라리 사라져 잠이나 잘래 편하게
倒不如干脆消失不见 令我至少得以安稳入眠
나를 고통 없이 편하게 보내줘
请让我不带丝毫痛苦 了无牵挂地离去
찰칵
咔嚓
Smile wait for the flash
笑一笑吧 静待火花迸溅的时刻
Smile 웃어 예쁘게
美丽地 嫣然一笑吧
방아쇠를 당기면 하나였던
只要扣动扳机 曾是一体的我们
우린 둘이 될 거야
就会重新成为两个人
마지막으로 손이나 잡고 있을까
鉴于这是最后一次 要牵个手吗
어때
如何
专辑信息