歌词
몇 번의 아쉬운 만남 문자를 할 수 있는
能发出短信的几次简单见面
주제들을 조금 남겨놨던 가벼운 만남들
剩有些许主题 轻松的会面
내 가벼운 발자국 너가 따라잡을 때는
当我轻盈的脚步 跟上你之时
나는 기분이 좋지만 조금 무섭기도 해
虽然我心情愉悦 却又有一点害怕
맨날 뭐 해라고 물어봐도 새로운
即使总是试着问询你做了些什么
너는 따분한 내 생활에 너무 해로워
可焕然一新的你 在我索然无味的人生里 实则过于有害
답은 정해졌지만 결과는 보기 싫어
虽然答案已定下 我却不愿看到结果
문제들을 넘겨 그냥 가볍게 훑어보고 마네
遗留下问题 就得轻松点去看待
너가 아플 땐 조금 가벼운 걱정
当你痛苦的时候 我微微有些忧虑
집에 남아 있던 약을 챙겨줄 정도
也为做到为你备好留在家里的药这一步
그냥 집에 있던 거야 필요하면 써
那么你在家里 需要的时候就吃点
내 마음은 막 사용하고 버려줘
请尽情使用我的心后 将其扔掉吧
너가 다른 남자와 있으면 화나지만
假使你和其他男人在一起 虽然我会生气
그냥 아무렇지 않게 넘길래
但我也会若无其事地将其翻篇
기분이 좀 나쁘지만
虽然心情是有点糟糕
나쁜 마음이 좀 아프지만
虽然我这颗有些许恶意的心 是有点痛
우리 서로 사랑하지는 말자
那我们彼此 就不要相爱吧
헤어질 때 힘드니까
因为分手的时候 定会艰难无比
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
우리 지금 서로 너무 애틋하지만
虽然我们现在彼此 还是太过于深切
헤어지면 남이니까
但倘若分手的话 便就是陌路之人
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
그냥 이대로 친구 아닌 친구로
我们就那样 以不是朋友的朋友
친구 아닌 친구보다 좀 더 깊은 사이
是比不是朋友的朋友 更加深一点的关系
너와 난 돼야 하지 와인보다 좀 더 짙은 사이
我和你 只得成为 比红酒更浓郁点的关系
너가 날 떠나면 나는 아무것도 없기에
如若你离我而去的话 我便什么都不是
편한 척을 하면서 친구들과 함께 섞이네
一边佯装自在 和朋友们厮混在一起
사람들이 우린 언제 사귀냐고 말할 땐
当人们问我们何时交往的时候
그냥 웃어넘기면서 살짝 너의 반응을
观察到你那偷偷一笑置之的反应的我
살피는 난 괜히 민망해서 웃어
因为莫名觉得有些难为情 而笑了起来
아니 그냥 그 말이 웃겨서 웃어
不 我是因为那句话好笑才笑的
우리 서로 사랑하지는 말자
那我们彼此 就不要相爱吧
헤어질 때 힘드니까
因为分手的时候 定会艰难无比
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
우리 지금 서로 너무 애틋하지만
虽然我们现在彼此 还是太过于深切
헤어지면 남이니까
但倘若分手的话 便就是陌路之人
그냥 이대로 친구 아닌 친구
我们就那样 做不是朋友的朋友吧
그냥 이대로 친구 아닌 친구로
我们就那样 以不是朋友的朋友
I don’t wanna love you
我不想爱你
I don’t wanna love
我不想去爱了
가끔씩 오래 보고 싶어
偶尔 也会思念你很久
몇 년이 지나도
就算过去好几年
친구 아닌 친구 서로가 필요할 때
当非友似友的我们 需要彼此的时候
친구 약속 깨고 너에게 달려갈게
我会打破彼此是朋友这份约定 向你奔去
I don’t wanna love you
我不想爱你
I don’t wanna kiss you
我更不想吻你
지금 당장은 어려워도
即使此时此刻 还有些不容易
조금만 더 참고
我再稍微忍耐一下
가끔씩 오래 보자
那我们偶尔 也一直在一起吧
가끔씩 오래 보자
那我们偶尔 也长久在一起吧
몇 년이 지나도
就算过去好几年
지금 이 상태로
我们现在 也就以这样的状态
그대로
就这样吧
专辑信息