歌词
作曲:西沢さんP
像是从我诞生前的
作词:西沢さんP
很久以前延续至今似的
总是那样彼此伤害
僕が生まれる前よりも
然后又再彼此相爱
ずっと昔から続くように
虽然对结婚或工作等对话
そういつも傷付け合って
又再感到疲累也好
また愛し合うのさ
但我的事并不是他人的事
結婚や仕事のトークにまた
你懂的吧
ちょっと疲れてたとしても
「没有永远的黑夜」
そう僕も他人事なんかじゃない
「但在天明之前只有黑暗
わかってるのさ
在未来等待着的明天
明けない夜は無いと
是如此闪耀的东西吗?
夜明け前がただ暗いと
现在 请对因一句I Love You而开始的我们
この先に待つ明日が
更加闪烁地照耀吧
そんなに輝くもんかなぁ?
永恒不变的爱或希望之类的事物
我仍想要试着去相信
今 I Love Youで始まる僕らを
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
もっと照らしてくれよ
wow 亦一脚踢开向前走吧
変わらない愛や希望の類いもまだ
即使与时代不合的话流经大街小巷
信じてみたいのさ
却亦会歌颂恋爱
ほらI Miss Youって諦めムードでも
我总是为不值一提的小事
wow 蹴飛ばして行けよ
而烦恼不已
時代柄暗い話題が街行けど
但要说的话从夏当与夏娃起
愛を謳う
就已决定好了的吧
不意之间堕入爱河
僕が取るに足らぬ事で
不知不觉地认真起来
いつも悩んだりしてるのは
但像是快要撕裂的内心深处
言っちゃえばアダムとイヴから
不对你坦率倾诉可不行呢
もう決まってたのさ
现在 请对因一句I Love You而开始的我们
なんとなく恋に落ちて
感到更加的满足吧
いつの間にか本気だって
即使是不如我想像中的事物
張り裂けそうな胸の奥を
也想要试着去相信呢
打ち明けなくっちゃな
看吧 I Miss You这句话是有保质期的
今 I Love Youで始まる僕らを
Oh Yes 给我赶急起来吧
もっと満たしてくれよ
即使等待着不合时代的未来
イメージ通りには運ばぬ物としても
却亦会歌颂恋爱
信じてみたいのさ
啊啊 拜托了 到天亮为止
ほらI Miss Youって賞味期限がある
想要一直听着你的声音
Oh Yes 急かしてくれよ
不论是哪个时代亦不会改变的啊
時代柄暗い未来が待ち受けど
明明我们是因同样的事而烦恼
愛を謳う
而悲伤
ああどうか夜明けまで
而欢笑的啊
君の声が聞きたい
但互相理解却不是那么的容易
仅是如此与你心心相连
いつの時代も代わり映えしなくてさ
不断重复
僕ら同じ事で悩んだり
现在 请对因一句I Love You而开始的我们
悲しんだり
更加闪烁地照耀吧
笑ったりしてんのにな
永恒不变的爱或希望之类的事物
解り合うのはそう簡単じゃない
我仍想要试着去相信
ただこんなにも君とリンクしてる
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
重なっていく
wow 亦一脚踢开向前走吧
今 I Love Youで始まる僕らを
即使与时代不合的话流经大街小巷
もっと照らしてくれよ
却亦会歌颂恋爱
変わらない愛や希望の類いもまだ
像是从我诞生前的很久以前延续至今似的
信じてみたいのさ
总是那样彼此伤害 然后又再彼此相爱
ほらI Miss Youって諦めムードでも
wow 蹴飛ばして行けよ
時代柄暗い話題が街行けど
愛を謳う
僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
专辑信息